فرهنگ دانشگاهی (2) فارسی به عربی با جمله بندی ها و امثله نسخه متنی
لطفا منتظر باشید ...
حمله نظامى: تَجريدَة
حمله هوائى: غارَة جوية
حموله: حَيوانات الأحمال
حَميَّت: الحَمِيَّة، النخوة، التَّعصُّب، المُرؤَة، حِفظَة
حنا: الحِنّاء )الحِنَّة( هى ورق الشجرةتستعمل لِلخضاب، و كناية عن انَّه فَقَد نفوذه و لم يبق اثر لِكلامه )فلانى ديگر حنايش رنگى ندارد: اِنَّ فلاناً لم يبق بعدُ لون لحنائه(، حِنّان
حنائى: مُخضَّب بالِحناء
حنا بستن: الخضاب بالحنّاء، التَّخضب بالحِنّاء
حَنجَره: الحنجرة، زَمّارَةُ الزُّور
حنظل: شَرىَ، قَطف
حنظل شكافته: نَقيف
حنوط: تَكفين، تَحنيط
حوائج: الحوائج )جمع حاجة(، شُئُون
حوادِث: النوائب، المصائب، الفجائع الفُجائيه، المُلِمّات )هى جمع حادثه(، أحداث
حوادث روزگار: دَواعِىُ الدَهر، زَعازِ ع
حَواس: الحفاظ ضد الغفلة و النسيان، التوجه و الاقبال على استماع الكلام - و قد تجى ء بمعنى الحواس الخمسة الظاهرة و الحواس الباطنة
حواس پرت: مُضطرب، تائِه، مَذهول، سارِحُ الفِكر
حواس پرتى: اِضطراب، ذُهول، غَفلة
حواس جمعى: مُطمئن، واثِق، أعصابه قوية
حواس را جمع كردن: أن يَنتبه
حَواشِى: )جمع حاشيه( الجانب، الطرف، الجانب من صفحات الكتاب
حوالجات: جمع حواله و هى التحويل )حوالجات شما دير مى رسد: تتأخر دائماً حوالاتك(
حواله دهنده: مُحيل
حواله، سفته: بُولصِة
حَوالى: الاطراف )در حوالى شهر منزل تازه اى ساختم: قد بنيتُ فى اطراف البلد داراً جديدة(
حوالى: حَول، أطراف، جَوانِب
حوُت: هو البرج الثانى عشر و هو شهر الاخير من فصل الشتاء و ينطبق مع شهر اسفند
حوُر بهشتى: حوراء الجَنَة
حوُر پيكر: جسمها الجميل المبالغة فى الجمال و الحُسن
حوزّه: الناحية، المكان الذى يُعيّن للانتخابات او للامتحانات فى كل بلد، مُجمَّع، جَمعية، دائِرة، مِنطَقَة
حوزه انتخاباتى:دائِرةانتخابية
حَوصَله: الاحتمال، الثبات، الصبر )خلاف حوصله نداشتن: عدم الاحتمال، سرعة الضجر، السآمة(، صبَر، تَحمل
حوصله داشتن: أن يَصبِر، يَتحمَّل
حوصله سر آمدن: نَفاد الصَّبر، زهق، مَلل
حوصله سر رفتن: نَفاد الصَّبر زهق، مَلل
حوصله كردن: أن يَصبر، يَتذرّع بالصَّبر
حَوض: البِركِه، خَزّان، نَضح
حوض پر آب: حَوضُ تَرِع
حوض تميز: اَسجَر
حوضچه: حَوض، صِهريج
حولُ و حوش: حوالى، اطراف، ضواحٍ، مَناطق نائبة
حَوله: المنديل، القطيفة، البشكير، المِنشقة، فُوطة
حوله حمام: بَشكير
حوُمَه: حوالى البلد، الضواحى، ضاحِية، حَىّ
حيا: الحياء )شرم(
حيات: الحياة
حياتبخش: حَيوى، واهِب للحياة
حياتى: حَيوى
حِيازت: الحِيازة
حَياط: ساحة الدار، فِناء، حوش،صَحن
حيثيَّت: الشَرَفِية، الجاه، الوِجاهَة، الصَيت، مَكانة
حيدر: أسد، كُنية للإمام على بن أبى طالب عليه السلام
حَيران: الحيران
حَيرت: الدِهشة، الحيرَة، التَحيُّر
حيرت آور: ما يوجب الدِهشَة
حيرت انگيز: مُحِّير، مُدهِش، مُخيل، هائِل الحجم
حيرت زده: مُتحِّير، فى حيرة من أمره
حيز، هيز: الخبيث، الفاجر
حيف: الظلم و الاعتداء )حيف و ميل كرد: تمادى فى ظلمه او اسرافه( و قد تجيى ء بمعنى شدَّة الاَسَف )حيف از تو كه ارباب وفا را نشناسى: وا اَسفا عليك فانت لاتعرف اصحاب الوفا(، يا خسارة!
حيف شدن:الزَّواج غيرالُمتكافى ء، زِيجة غير مناسبة
حيف و ميل كردن: أن يَبتزّ، اِبتزاز
حيلولت: الحيلولَة، الاحتيال و المكر
حيله: الحَيلة
حيله باز: مُحتال
حيله بازى: اِحتيال
حيله پيله: نَصب، اِحتيال، مَكر
حيله ساز: زَوّاغ
حيله كردن: اِستِفاء
حيله گر: المحتال، المكّار، المخادع، مُتحايل، حَويط، خابِث، خَتّال
حيله گر )ناقلا(: عِفريت
حيله گر )مكار(: قارِح
حيله گر، حيله باز: مُراوِغ
حيله گر مكار: خِنّيس
حيله گرى: تَحايل
حيله و خيانت: خُوس
حيله و فريب: حَولَة، حِوّل، حَيل، خِداع
حيله و نيرنگ: رَواغ
حيوان: الحيوان، الدّابَّة، و قد تجى ء مجازاً بمعنى قليل العقل، الوحشى )اى حيوان اين چه كارى بود كه انجام دادى: ايها الحيوان ما كان هذا العمل الذى قمتَ به(
حيوان دو رگه: بَزرَميط
حيوان ذره بينى، باسيل: بَشلِّوس
حيوانشناسى: عِلم الحَيوان
حيوانَكى: للتَّحسر و التَّدليل
حيوانى: للتَّحسر و التَّدليل
حيوانيّت: الحيوانيَّة )خلاف الانسانية(
خ
خائب: الخائب
خائف: الخائف، فَزِع
خائِن: الخائن، غير اَمين
خائن )كينه(: غاشّ
خائيدن: أن يَمضغ، يَلوك