فرهنگ دانشگاهی (2) فارسی به عربی با جمله بندی ها و امثله نسخه متنی

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

فرهنگ دانشگاهی (2) فارسی به عربی با جمله بندی ها و امثله - نسخه متنی

احمد سیاح

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

از مردى افتاد: سَقَطَ عَنِ الرُجوُلِيَّة، اِصابَهُ العنن

از ميان برداشتن: رفع المانع، ازالة العقبات، الاتلاف، القضاء على احد

از ميان برداشتن: أن يَقضى على، يَمحو، يُزيل

از ميان رفتن: الهلاك، التَّلف )نيكوكاران از ميان رفتند: هلك الصلحاء مِن الناس(

از نَفَس افتاد: انقطع نفسه، اشتدَّ تَعَبُه

از نفس افتادن: إرهاق، اِنقطاع النَّفَس

از نفس انداختن: إنهاك، اِستنزاف

از نو: من جديد، اعادة الشيئ و استينافه

ازو، از او، از وى: مِنه، منها

از وَرد: الحندقوق

از هر طرف: مِن كُلِّ جَهَةٍ

از هر نظر: مِن كُلِّ وَجهٍ

از هم بال گرفتن: نَيل الشَّى ء بِلا تعب

از هم پاشيدگى: تَفَسَّخَ الاجزاء، تَشَتُّت الشَّمل، تفرُّق الاحباب

از هم پاشيده: المُتَلاشى، المُتَفَسِّخ

از هم در رفت: تَفَسَّخ، انفصلت اجزاؤه بعضها عن بعض، فسد، تلف

از هم در رفتن: التَّفكُّك، التَّفسُّخ

از هم گُسَستن: الانفصال، التَّباعُد

از هم گُسيخت: تفكَّكَت اجزاؤه، تلاشى، انقطع )دوستى آنها از هم گسيخت: انقطعت المودة بينهما(

از هم گُسيختن: الانفصال، التَّباعُد

ازين پس: من بعد هذا، بعد اليوم

ازينجا: من هنا

اَژدر: الثُعبان، التَّنين، الطُّوربيد، لُغم بحرى

اژدَر: تِنِّين، ثعبان، لَغَم بَحرى، مِنجنيق بحرى

اژدر )موشك زيردريايى( : طُورييد

اژدر افكن: النَّسَّافة، طُوربيد، حَرّاقَة، نَسَّافَة

اژِدِها: الافعى، الشجاع

اژدها: تِنِّين، أفعوان، ثُعبان أسطورى

اژدهاك: اِسم الضَّحّاك

اَژه: الجيراً وِالنُورة )آهك(

اژير: الفَطِن، الخبير

اژيردادن: الانذار، الاعلام

اژير دادن: إطلاع، تَنوير

اِسائه اَدَب: عَدم مُراعاة الآداب الازمه

اساتيد: أساتِذة، جَهابِذة، أساطِين

اسارت: أسر

اساس: مَبدَئى

اساسنامِه: النظام الاساسى، المنهج الذى يُعدّلحزب او مؤسِّسَة )نظامنامه(، لائِحة شركة، بَرنامج حزب

اِسانس: خلاصه، جوهر فرّار، دُهن فرّار

اَسب: الفرس، الحِصان، جَواد

اسب: أدَوات، مَتاع، أثاث، أسباب، هُطاهِط

اَسب آبى: فرس الماء

اسب آبى: حِصان البحر

اَسباب: السبب، الاسباب الوَسائل، العِلة، الاثاث

اسباب بازى: شَنحشينَخَة

اسباب تخم مرغ و شيرزنى: مِخفَضَةُ البيَض

اَسباب چِينى: المُؤامِرَة، التوطِئَه، دَسيسِة

اسباب چينى كردن: الإيقاع بين طرفين، الفِتنة

اَسباب خانه: اثاث الدار، مَفروشات

اسباب سفر: زادُ السَّفر

اسباب فراهم كردن: إعداد العُدة

اَسباب كِشى: نقل الاثاث

اسباب كَشى: التَّرحال، الانتقال من بيت لآخر

اسباب كَشيدن: التَّرحال، الانتقال من بيت لآخر

اسباب موسيقى: آلاتُ المَلاهى

اسباب و متاع: دُملُوج

اسبابهاى گوناگون: خَليط

اسباب يَدَكى: قِطَع غيار، رُزبيت

اسب افكن: صارع الخيل، الشجاع و البَطَل

اسب افكن: مُقاتِل، مُحارب

اسبان: سَوابق

اَسب انگيز: المهماز

اسب انگيز: مِهماز الجَواد، مِنخاس

اَسب باز: الفارس

اَسب بازى: الفُروسية

اسب بال دار: بُراق

اَسب تاز: الخَيّال، الفارِس

اسب دوانى: سِباق الخيل

اسب دوانى: سِباق

اسب سوار: خَيّال

اسب سوارى: رُكوب الخيل، الفُروسيَّة

اسب سوغانى: حِصان سِباق

اَسب كُرَّه: المُهر، المُهرَة

اسپارت: إسبرطة

اِسپُرز: الطحال

اِسپَرزه: اِسفرزَه، بزر القُطونية، قَطُوناء

اِسپر، سِپَر: التُرس، الجُنَّة، المِجَن، المِجنَّة، الدَّرقة

اسپرغم: نَبات عِطرى، رَيحان

اِسپَرغم، اسپرم: الريحان الرياض، الزَّهر

اسپرود: طائِر القَطا

اِسپَريس: حلقة سِباق الخيل، ميدان الطِّراد )ميدان اسب دوانى(، حَلبة

اسپل: طِحال

اِسپناج، اِسفناج: السبانخ، الاسبيناغ

اسپند: نَبات الحَرمل، سَدَپ، سَذاب

اِسپندان: بذر الخردل

اِسپَهبُد، سپهبُد: قائد كبير فى الجيش، كل ملك من ملوك طبرستان قديم

اِسپيد، اِسفيد: الاَبيض

اَست: اَداة ربط تأتى فى الجُمَل بمعنى الكون المطلق و تذكر فى ترجمة الجُمَل الاِسميه )اين صحيح است: هذا صحيح(

اُستا: الماهر فى العمل او الصَنعَة )مُخفَّف اُستاد(، أسطى

اُستاد: المدرِّس، الاُستاذ، مُعلم، رئيس، خبَير، مُدَرِّس

اِستاد: قام، وقف )مُخفَّف ايستاد(

استاد بود )برترى جست(: فاقَ

اُستاد كار: الماهِر فى عملٍ او صَنعَةٍ

اِستادَگى: الثَّبات، المُقاوَمَة )مُخفِّف ايستادگى(

استاد متخصص: ماهِر

اِستادَن: القيام، الوقوف، الثَّبات )مُخفَّف ايستادن(

اِستاد نگاه: محل الوقوف، الموقف، اكثر ما يُستعمل فى وقوف الماء )اِستادَ نگاه آب(

اِستادَه: الواقِف، القائم ما لا يتحرك )مُخفَّف ايستاده( )اِستادَة بَول مكن: لا ادرارَ واقفا(

اُستادى: المهارة فى العمل او الصنعَة او الحرفة - حرفة التدريس فى الجامعه و ماشاكلها، ريادة، تَفَوُّق

/ 392