فرهنگ دانشگاهی (2) فارسی به عربی با جمله بندی ها و امثله نسخه متنی

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

فرهنگ دانشگاهی (2) فارسی به عربی با جمله بندی ها و امثله - نسخه متنی

احمد سیاح

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

قُدسى: مَلاك، من أهل الجنة، إلهى، جِبريل الأمين

قُدسيان: الملائكة )قدسيان در عوالم بالا به تسبيح و تقديس مشغولند: انّ الملائكة فى العوالم العلويّة دائما مشتغلون بالتسبيح و التقديس اللَّه تعالى(

قَد عَلم كردن: أن يَستعد للعمل، يَتطوَّع، تَذكير، تَنبيه

قَدغن: التأكيد، المنع، النهى

قَد قَد: قَرقَرة الدَّجاج

قَدقَد شدن: أن تَخور قُواه

قَدقَدى: اللَّوزتان

قَدَك: ثوب كتانى مُلوَّن، خَشِن

قد كشيدن: النُمُوّ، النشوء

قد كشيده: رشينق، مَمشوق القَد

قَد كوتاه: قصير القامَة

قد لندوك: طَويل القامة و نحيف

قِدَم: السابقه

قَدَم: خطوة، إجراء

قُدمُت: الجُرأة، الشجاعة

قِدمَت: قِدَم، تَقادُم

قدم زدن: أن يَخطو، يَسير على مَهل، يَتمشَّى، يَتنزَّه

قدمگاه: بيت الخلاء، المبُولة

قدم نهادن: طى الطريق، السير، أن يَخطو، يَسير

قُدُّوس: المنزه من كل عيب

قُدوُم: القدوم، المجئ مِن السفر

قد و نيم قد: أطفال مُتقارِبون فى السِّن

قُده: غُدَّة

قدير: اسم اللَّه، ذوقدرة

قِدّيس: الطاهر، المنزه

قديفه: قَطيفة، مُخمَل، بَشكير

قديمى شدن: تقلَدُم

قَذَر: القذاره )هر چيز پاك و پاكيزه است تا آنكه دانائى به قِذارت آن پيدا كنيد: كُلُ شيئ طاهرُ حتى تَعَلم انه قَذِر(

قُر: المصاب بالفتق

قِر: التَّأوُّد فى الرَّقص

قِر آمدن: أن تتأوَّد، تَتمايل فى الرَّقص

قرائت آرا: فَرز الأصوات

قرائة: القرائة

قِراب: غمدالسيف

قرابادين: العِلم بخواص الادويه و عِلم النبات، اسم كتاب

قرابت: القرابة، القرب

قرابت سببى:قَرابةبالُمصاهَرة، صِلة نسب

قراچى: غَجرى

قُراح: الخالص، الماء النقىّ

قرار: الاستقرار، العهد، الرأى، مَكان

قرار است كه...: مِن الُمقرَّر أن...

قرار تخليه: حُكمٌ بِالاخِلاَء

قرارچور: السيف الطويل

قرارداد: اِتفاقية، عَهد، ضَمان

قرارداد خصوصى: عَقدٌ عُرفىّ

قرار دادن: أن يَبدأ، يَعزم، يَجعل

قرار كيفرى: شَرطُ جَزائى

قرارگاه: مَركز، مَقرّ

قرار گذاشتن: تَحديد موعد، اِتِّفاق على موعد

قرار گرفتن: أن يَهدأ، يَستقرّ، يَدرج

قرارنامه: عَقد، اِتِّفاق، اِتِّفاقية

قرار و مدار: مُؤامَرة، مُخَطَّط

قرا سوران: حارِس القرية، حارِس الطّريق

قراضه: بُرادة

قِران: الاقتِران

قرانُزوُت: كُبح

قراوُل: حارِس، جُندى، حَرس

قراوُلخانه: كُشك الخَفير أو الحِراسة

قراوُلى: مُشادَّة، مُناوَشة، نُقطة حُدودية

قربان: عبدالاضحى )يكى از چهار عيد بزرگ اسلام عيد قربان است: عيد الاضحى اَحَد الاَعياد الاربعه فى الاسلام(

قربان: قُربان، فِداء، أضحية، نَعَم، سمعاً و طاعة

قربانت بِرم: اكونُ فِداك

قربان صدقه رفتن: تودد، نقرب

قربانگاه: مذبح الأضاحى، مذبح الكنيسة، المسلخ

قربانى: أضحية، فدو، ضحية، فريسة

قربانى كردن: ذبح الأضحية، فدو

قُربت: ما يتقرب الى اللَّه، القُرب

قَربوُس: المرتفع فى اول السرج، قُلة الجبل

قربون: قُربان، فِداء، أضحية، نَعم! سمعاً وطاعة!

قُربى: القِرابة، القرب

قُرت: جُرعة، شَربة، زَيادى

قِرت: سَخافة، جلافة

قُرت انداختن: أن يُكثر الادِّعاء، يَتباهى كذباً

قرتَشن: جِلف، فَظّ

قِرتى: غَريب الأطوار

قِرتى بازى: سَخافة، مُيوعة

قرچ قرچ: صَوت الجَز على الأسنان

قَرح: الجرح، الدمل به قيح

قُرحه: الدُّمل، الجراحة

قِر دادن: أن تتأوَّد، تَتمايل فى الرَّقص

قر در كمر خشك شدن: التَّمايل طرباً، الرَّغبة فى الرَّقص

قر در كمر گير كردن: التَّمايل طرباً، الرَّغبة فى الرَّقص

قُر زدن: أن يُتمتم بالشَّكوى

قُر زدن كسى را: أن يَخدع، يَستميل بالخِداع

قِرِشمال: غَجرية، عاهِرة

قرص: القوى، الثابت، قرص الشمس و القمر

قُرص: قُرص، حَبة، رَغيف، ثابِت، مُحكَم

قُرص نان: رَغيف الخبز

قُرصهاى خواب آور: أقراص مُنوّمة

قَرض: الدِّين، القرض )وام دادن بدون سود اَجر اُخروى دارد: اِعطاء القرض بدون النفع يوُجب الأجر فى الآخرة(

قرضه ملى: الدَّين القومى

قُرط: الثدى، شعلةالنار

قرطاسبازى: رَسميات، تَشريفة

قَرع: الضرب، الدق

قرعه: نُحبَة، دقة واحده

قُرعِه: نصيب، سهم

قرعه بازى: إجراء القُرعة، اليانَصيب

قرعه كشى: اقِترِاع، سَحب، سَحب القُرعة

قُرُق: منع الدُخول

/ 392