فرهنگ دانشگاهی (2) فارسی به عربی با جمله بندی ها و امثله نسخه متنی
لطفا منتظر باشید ...
مجتمع: مكان الاجتماع
مجتمع: مَجمَع، مَحفَل
مُجتنب: المبتعد
مُجتهد: العالِم فى الامور الشرعية، ذو اجتهادٍ )به ناچار هر كسى بايد تابعيت از مرجعى نمايد در احكام خمسه تا دست آويزى داشته باشد: يجب على كل عامّى التقليد مِن المُقَلَّد فى مسائل دينه ليكون حجة بينه و بين اللَّه(، رُتبة دينية شيعية، مفتٍ
مَجد: عظمة، الرفعة
مجددا: مِن جديد، مَرة أخرى
مَجدود: المحظوظ، موفق
مَجدور: الجدير، اللائق
مجذوب: المفتون، العاشق
مجذوب كرد: اِستَمالَ
مجذوم: المصاب بالجذام )از افراد مبتلا به جذام بايد فاصله گرفت چون بيمارى مُسرى است:اِجتَنِبُوباالمجذوُمين فان مَرَض الجذام يَسرى(
مجرا شدن: أن يُنفَّذ، تَنفيذ، تَطبيق
مجراى اشگ: مَدمَع
مجراى بول: حالِب
مُجرَّب: المختبر، الممتحن، مُبارَك
مُجرَّد: الوحيد، العَزَب
مجرَّد: أعزَب
مجرَّدى: عُزوبية
مَجرگ: عاطل، بدون عمل او عمل السخرة
مُجرِم: مرتكب جُرماً، المذنب
مجروح: مُصاب، جَريح
مجروحين: جَرحى، مُصابون
مَجرى: مكان العبور الماء
مُجرى: المُنجِز، المنفذ
مِجرى: الوعاء الذى يضع فيه العطار، عُلبة، صُندوق صغير، مِنطقة بمارندران تَشتهر بالبرتقال
مُجزّى: مُقطَّع اِلى اَجزاء
مِجَسطى: اسم كتاب اقليدس
مَجَسَ، مجسه: محل النبض، محل اللمس
مجسَّم كردن: تَجسيد، إظهار
مُجَسمَه: التمثال )سختترين عذاب در قيامت براى مجسمه سازانست: انّ من اشدّ النّاس عذاباً يوم القيامة المُصوِّروُن(، هَيكل
مجسَّمه ساز: مَثَّال، نَحّات
مجسَّمه سازى: نَحت، صُنع التَّماثيل
مُجعَّد: ذو شَعرٍ مُجعَّد
مَجعول: المصنوع، المختلق، زائِف، مُزيف
مُجَلَّد: ذو غلاف
مجلس: مكان الجلوس، جَمعية، مُنتدًى، مَجلس الشُّورى، البَرلمان
مجلس ترحيم: مَجلس ختم القرآن ترحُّماً على ميت
مجلس چاى خورى: حَفلَةُ الشّاى
مجلس ختم: مَجلس ختم القرآن ترحُماً على ميت
مجلس سنا: مَجلس الشُّيوخ
مجلس شب نشينى: سَهرَة
مجلس شوراى ملى: مَجلس الشُّورى، مَجلس الشَّعب
مجلس عزادارى: مَندَبَة
مجلس عوام: مَجلس العموم، مجلسَ المبَعُوثين
مجلس معارفه: حَفل تَعارُف
مجلس مهمانى: حَفلَة
مجلس يادبود: حَفل تَأبين
مُجلَّل: ذوالجلال، العظيم
مجلل: فَخم
مِجمَر: وعاء يحرق العود
مَجمَع: الجمعية، النادٍ، دامِج
مجمع جزاير: أرخَبيل، مَجموعة جُزر
مَجمَعه: طبق معدنى كبير توضع فيه صحون الغذاء، صِينية كبيرة
مُجمل: مختصر، موجز، نصير
مجموع: مَكثَوُب، الجمع
مجموع ستارگان: بُروُج الافلاك
مجموعه: صِينية كبيرة
مجموعى: جَماعى
مجموعى قيمت:القِيمة الكُلِّية، إجمالى القيمة
مجنون: حَندَقوقى
مُجوِّز: المجيز للشيئ
مجوز: مُبرّر، له ما يُبرره
مَجوُس: تابع زرتشت )چون قرآن نام مجوس را در عداد يهود و نصارى برده مى توان گفت آن هم از اديان آسمانيست: لمّا ذَكَر اللَّه المجوس الصّابئون، فى القرآن مع اليَهُود و النصارى فلا يَبعُد ان يكون دينهم من الأديان الالهية(
مُجوَّف: فارغ الوسط
مُجَهَّز: مُهيّا، المُعِد
مجهود: الطافة، الجهد، الاستطاعة
مجهول: غير معروف، أبله، سَفيه، مَنكور
مجيد: الشريف، العزيز
مجيز گفتن: تَملُّق، اِسترضاء، مُداهَنة
مُچ: المفصل القدم او رسغ اليد، مِعصم، رُسغ، عُرقوب القَدم، سِنط
مُچاله: الشيئ المعصور باليد
مچاله: مُطبَّق، مَهروس، مَدهوس، مَوطوء، مَضغوط، مُكوَّر
مچاله كردن: هَرس
مچ پا كُلُفت: تَنبل، كَسول
مُچ پيچ: النسيج المفتول بِالرِجل، خَيط، قَلشين، لَفافَّة الساق
مچ دست: رُسغ
مَچك: العدس )عدس را با برنج مى پزند، عدس پلو مى شود خوراك خوبى است: طَبخ العَدَس مَعَ الاُرز من الاطعمة اللّذيذه الجَيِّدة(
مچ كسى را گرفتن: أن يَضبط شخصاً فى حالة تَلبُّس
مچ گرفتن: أن يَنكشف أمره، يُضبط
مچل: أن يَتخذ هزؤاً، يَستهزئ)عاميانه(
مچل: شَخص يُتخذ هزؤاً، مَن يكون موضع سخرية الآخرين)عاميانه(
مِچ مِچ كردن: أن يُصدر صوتاً حين الأكل
مُچول: الصغير، الظريف، أبلَه، سَفيه
مَچيدن: التبختر
مَحاجَه: التخاصم
محاذات: التقارب
محاذى: مقابل، مواجه
محارب: مقاتل
محاربه: الحرب، المقاتله
محاسبه: الحساب )حساب خود را برسيد قبل آنكه حساب شما را برسند: حاسِبُوا اَنفسكم قبل اَن تحاسَبُوا(
محاسن: مَزايا، مُميِّزات، إيجابيات، المحاسِن
محاصره: تَطويق، حِصار، الاحاطه
محاصل: ناتج، عَوائد، أرباح، مَكاسِب
محاط: المحصور
محافظ: حارِس
محافظت: دِفاع، رِقابة، رِعاية
محافظه: الحفظ، الرعابة
محافظه كار: مُحافِظ فى توجُّهاته، مُتحفِّظ
محافل: أوساط، دَوائر، مَحافِل، جهات، تَنظيمات