فرهنگ دانشگاهی (2) فارسی به عربی با جمله بندی ها و امثله نسخه متنی

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

فرهنگ دانشگاهی (2) فارسی به عربی با جمله بندی ها و امثله - نسخه متنی

احمد سیاح

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

تَرفيع: الترقيه، ترقية الموظَّف من رتبة الى رتبة اعلى

تَرق و تروق: صَوت الفَرقعة

تِرقّه: بُمب الأطفال

ترقه شدن: قَلَق، عَصبية

ترقه فرنگى: سِباب الأم للطِّفل الُمزعِج

ترقى: التَّرقى، التَقدُّم، اِرتفاع، اِسم صوت لتحطُّم الأشياء

ترقِّى خواه: مَن يُناضل فى سبيل حرية البلاد و تقدُّمها

ترقى هزينه: غَلاء، اِرتفاع الأسعار

تَرَك: الصَّدع فى الشيئ، الفَطر

تَرك: الترك، الهجرة، رفع اليد عن شيئ، الابتعاد )چرا دوستانت را ترك گفتى: لِمَ اِبتعدت عن اَصدِقائك(

تُرك: تُركىّ، يَنتمى إلى تُركيا

تَرَك: صَدع، شِقّ، فالِق، شَرخ

ترك ازدواج و حج: صَروُرَة

ترك اعتياد: ترك الإدمان

تركاند: طَقَّقَ

ترَكاندن: أن يَشُق، يَفلق، يَكسِر، يُمزِّق، يُفجِّر

تركانيدن: القيام بفطر شيئ او بكسره او بانفجار ما هو قابل للانفجار

ترَك برداشتن: أن يَتهشَّم، يَنكسِر، يَتحطَّم، يَنشرخ

ترَك خوردن: أن يَتحطَّم، يَنكسِر، يَتهشَّم، يَنشرِخ

ترك دادن: أن يُقِلع عن، يَهجُر، يَنسحِب

ترَكدار: مَشروخ، مَشقوق، مَكسور، مَقطوع

تِركَ دست از سرما: شَرَث

تَرك دعوى: تَصالُح، تَنازُل عن الخُصومة

تَر كردن: تَرطيب، إنعاش، تَنشيط، تَحريك

تُرك زبان: مُتحدِّث بالتُّركية

ترَك زدن: أن يُحطِّم، يَكسِر، يُهشِّم، يَشرخ

تَركَش: جَعبة السِّهام، جَعبة، كِنانة

تَركِش: اِنفجار، اِنطلاق، تَمَزُّق

ترك گفتن: أن يَتخلَّى، يَهجُر، يَنفصِل، يُودِّع، يَترك

تِرِكمون زدن: تَخريب، إفساد، وِلادة

تركه: خُوص، بُوص، نَحيف، هَزيل

تركه مركه: نَحيف، هَزيل

ترك هوا شكستن: أن يَنكمِش

تركيب: خَليط

تركيب ساخت: بُنيان

تركيب قلع و سرب: تنك

تركيبى: عُضوى

تركيد: اِنَفَجَرَ

ترَكيدن: أن يَنشقَّ، يَنفلِق، يَنكسِر، يَتمزَّق، يَنفجِر

تُركيه: تُركيا

ترگل و شنگل: شَخص مُنظَّم و مُرتَّب، أنيق

ترگل و وَرگل: شَخص مُنظَّم و مُرتَّب، أنيق

تِرم: فَترة، فَصل دِراسىّ

تُرمُز: الفرملة الضابطة، مِكبح السَّيّارة، باكُم

ترمُز بريدن: امتناع الفرملة عن العمل فى السيّارة بالضغط على الفرمله

ترمز ماشين: فَرمَلَة

تِرموس: زَمزَمَيَّة

تِرموُمِتر: ميزان الحرارة )درجه(

تُرمه: كشمير، حُبَّة، شال من الكشمير، غِطاء السَّرج، فُجل

تِرمَة: نوع من النسيج يحاك من الوبر او الحرير

تَرميم: الترميم من البناء او فى شيئ آخر، تطلق هذِه الكلمه ايضاً على تغيير بعض الوزراء )نخست وزير كابينه خود را ترميم كرد: اصلح و غيِّر بعض وزراء وزارته(، تَعديل، إصلاح

تِرمينال: الَمحطَّة الرَّئيسية، آخِر الخَطّ

تِرِن: قَطار

ترنج: سُرَّة، جامة، طيَّة، تغضُّن، مَعصور، تُفّاح مائىّ، أترُجّ، كُبَّاد

تَرَنجبين: نوع من المّن

ترنجى: سَجّادة ذات سُرَّة

ترِن زير زَمينى: مِترو الأنفاق

تَر و تازه: الطازَج، الطَّرىّ

تَر و تازه: نَظيف، مُهندَم، مَسرور، مُنشرح، هَرّى، ناضِر

تروتازه گياه: سَبَط

تَر و تليس: نَظيف، مُهندَم، مَسرور، مُنشرِح

تَر وتيل، تَر وتيلى: رَطب، نَدِىّ

تَر و چسب: عاجِل، فَورى

تر و خشك كردن: رِعاية

تِروُر: الاِرهاب، الاغتيال

تِرور كردن: أن يَغتال، اِغتيال

تِروُريست: الارهابىّ، من يقوم بالاغتيال

تَر و فرز: عاجِل، فَورى

ترويج: نَشر، تَرويج، بَثّ، تَدويل

تره: خُضرة تُؤكل نيئة عُموماً، كُرّاث

تره )گندنا(: رَكل

تره بار: الخضرويّات و البقول كالخيار و البطّيخ، النَّباتات القَرعِيّة

تره پياز: بَصل أخضر

تره صحرائى: كرّاتُ الدُّب

تره فرنگى: كُرّاث

تره فروش: بَيّاع الخضرويّات، رَكّال

تَرِى: البَلَل، الرطوية )خلاف خشكى: اليبوسة(، نَداوَة

ترياق: دواء مركب معروف من الادوية القديمه

ترياك: أفيون، مُورفين

ترياكى: المعتاد على استعمال الافيون، مُدمِن أفيون، حَشّاش

تريبون: مِنَصَّة، مِنبر للخَطابة

تِريج )گريبان پيراهن(: تِخريص

تَريد: الثريد

تريد كردن: الثَّرد، )نان را در آبگوشت تريد كن: )اُثرد الخُبز فى ماء اللحم(

تِريز: غُصن، فَرع، طَرَف الثَّوب، قَوادِم الطَّير

تريش تريش: إرباً إرباً

تريشه: فُتات، قِطعة

تَرين: تلحق بالصفة لتدل على التفضيل العام )برترين مردم راستگويانند: افضل الناس الصادقين(

تِز: الرسالة التى يؤلفها، الصَّعَوة

تِز: رِسالة جامِعية، أطروحة، بَحث أكاديمى

تزئين: زخرفة

تزئينات: تَجميل، زَخارِف، زِيتات، دِيكورات

تزئينى: زُخرفى

تزريق: حَقن، تَلقين

تزريق خون: عَمَلِيَّةُ تزريق الدَّم

تزريق در رگ: حُقنَةٌ وَريديَّة

تزريق در عضله: حُقنَةٌ عَضُلِيَّة

تزريق زير پوست: حُقنَةٌ جِلديَّة

تَزَلزُل داشتن: حصول القلق و التَرُّدد و عدم الثبات على رأى

/ 392