فرهنگ دانشگاهی (2) فارسی به عربی با جمله بندی ها و امثله نسخه متنی

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

فرهنگ دانشگاهی (2) فارسی به عربی با جمله بندی ها و امثله - نسخه متنی

احمد سیاح

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

بَر كردن: الحمل، تجئ مع )دَر( فتفيد معنى الارتداد، اِرتداء، حَفِظ عن ظهر قلب )لباسم را در بَر كردم: ارتَديتُ ملابسى( مع )از( بمعنى الاستظهار )قرآن را از بَر كرد: استظهر القرآن(

بُر كردن: صُمود، مُقاوَمة

بر كُرسى نشاندن: الاِجلاس على الكرسى، تَثبيت، إقناع، إقرار )كناية عن توجيه الكمة او الدعوى(

بر كشيدن: سَحب، شَد، اِستخلاص، اِستنباط، تَغَضُّن، رَسم، رَفع، اِرتداء

بر كنار شدن: تَنَحٍّ، اِعتزال، اِبتعاد

بر كنار كردن: تَنحِية، عَزل، إبعاد، اِستبعاد

بركند پر را: مَعَطَ الريش

بركندن: القطع، القلع

بر كنده موى: اِتاكَة

برگ: النغمه، السبب

بَرگ: وَرقة الشجر، وَرقة، شَهادة،ورَق من القرطاس،، زاد، نِيَّة، تَرتيب و نِظام، آلة موسيقية، نَغمة،رِعاية، هاجِس، خِرقة الدَّرويش

برگ اجرائى: حكم الاجراء الصادر مِنَ المحكمة

برگدار: مُورق

بر گذار كردن: إعادة، إقامة، عَقد )جلسه(

برگذارى: إقامة، عَقد

برگرد: حول، على اطراف، عُد، أن يَعود

برگردان: مَردود، مَقلوب، مَعكوس

برگرداندن: الاِرجاع،الاِعادة، الرَّد، القلب، أن يُعيد، بَرُد، يَتلفَّت، قِى ء

برگردان، كاغذ كپيه: ورق الكاربُن

برگرداننده: المعيد، المرجع، مُتَكَرَّر

برگردانيده: المعاد، المردود، المقلوب،)عادى(مُتَكرِّر

برگردان يقه: قَلبَة

برگرد هم آمدن: أن يَتجمَّع، تَجمُّع

برگرد هم آوردن: أن يَجمع، تَجميع

برگرديدن: أن يَعود

برگرديدن، برگشتن: العودة، الرجوع )كى به وطنت برمى گردى: متى ترجع الى وطنك(

برگ ريزان: تساقط الورق )كنايه عن فصل الخريف(

برگريزان: الخَريف

برگزار كردن: أن يُتمِّم، يُنجِز، يُنفِّذ، يُقيم، يَنصِب، يُشيِّد

برگ زدن: خِداع، اِحتيال

برگزيد او را: اِتَقاهُ

برگُزيدن: الانتخاب، الاصطفاء، الاعجاب بشيئٍ او شخصٍ، أن يَختار

برگزيده:المنتخب،المصطفى، المنتقى، مُنتخَب، نُخبة، صَفوة

برگ سبز: الورقة الخَضراء )كناية عن الهديّه(

برگ سبز: هَدِية تافِهة

برگستوان: زِىّ الحَرب

برگ سِهام: اوراق سهام الشركة

برگُشا: )برگشادن(

برگُشادن: أن يَفتح، يَفتتح

برگشت: ما يعاد من باقى الحساب، رجع، الرجوع، العودة، القلب، نُكس

برگشت از او: تَوَلى عَنُه

برگشت به عقب: اِنتَكَصَ

برگَشتن: أن يَعود، يَنقلِب، يَنعطِف

برگشته: العائد، الراجع، المنقلب، مُعتب

برگشته بخت: سَيِّئ الحَظ، الشَّقى، المُدبِر

برگشته حال: مِسكين

برگشته روزگار: مَنحوس

برگ شناسائى: بِطاقة، هُوِية شَخصية

برگشودن: أن يَفتح، يَفتتح

برگ كاسنى: هِندِبالَة

برگُماردن: استخدام مباشر او خادِم

برگماشتن: تَعيين، إقرار

برگماشته:المباشر،المستخدم، الوكيل، الخادم

بَرگ و ساز: الوسائل، اللوازم، العُدَّة

برگ و ساز: مَتاع، مُتعلِّقات

برگ و نوا: مُمتلَكات، ثَراء، اِقتدار

بَرگَه: الانموذج من متاع او بَضاعة، قِطَع صغيرة من القرطاس يُكتب عليها، فاكِهة مُجفَّفة، وَرقة صغيرة، فِيش

بر له: فى صالح، لمصلحة، لِصالح

بِرِليان: قطعة من الماس العالى، ماسّ شديد النَّقاء، بَرلَنت

بَرم: بِركة، حَوض، تَكعيبة

بَر مال زدن: الفرار

بر ماليدن: فِرار، ضَياع، قَطع الطَّريق، تَشمير السِّروال

بَر ماه: المثقب، البريمة

بر مچيدن: لمس

بَر مخيدَن: المخالفة، العصيان، العقوق

بر مراد: على المراد، وفق المراد، موافق

بر ملا: على الملأ، عَلناً

بر منش: مُتغطرِس

بر موجب: على حسبٍ

بُرمه: بورما

بُرنا: الشباب، الظريف، الطيِّب، شاب، فَتًى

برناس: غافِل

برنامه: البرنامج، المنهج، العنوان، برنامِج

برنامه پنج ساله: خُطَّة خَمسية

برنامه ريزى: تَخطيط، بَرمجة

برنامه نويسى: تَخطيط، بَرمجة

بِرِنج: الارُز، التِّمَّن، النحاس الاصفر، أرز درجة ثالِثة

برنج )فلز(: شَبَهان، نُحاسُ اصفَر

بِرِنج دم سياه: أرز فاخِر

بِرِنج زار: حقول الاُرُز

بِرِنج صدرى: أرز متوسِّط الجودة

بِرِنج عنبر بو: أرز جيد النوع

برنج فروش: رَزّاز

بِرِنجكارى: زراعة الأرز، صِناعة النُّحاس

بِرِنج گرده: أرز درجة رابِعة

بِرَنجَن: السوار )النگو(

بَرَنجَن: سِوار، خَلخال

بِرِنجى: نوع من الحلويّات من دقيق الاُرُز

بِرِنجى: نُحاسِى، بُرونزى

بَرندَك: مُرتفَع أرضى، هَضبة، مَزلاج

بُرندگى: حِدَّة، حَسم

بُرنده: القاطع، حادّ )تيغ برنده: شفرة قاطعة، شمشير برنده: سيف صارم(

بُرنده)قاطع(:قُرصُوف،قَطّاع

بَرنده: حامِل، فائِز، حائِز، حاصِل على

برنز: بُرونز

بر نشاندن: الاجلاس على العرش، التركيب على الدابة، تَنصيب

بر نشستن: رُكوب، اِمتطاء، اِعتلاء، جُلوس على العرش

بُرُنشيت: التهاب قصبة الرئة

بُروُ )مخفَّف اَبرو(: الحاجب، اِذهب

/ 392