فرهنگ دانشگاهی (2) فارسی به عربی با جمله بندی ها و امثله نسخه متنی

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

فرهنگ دانشگاهی (2) فارسی به عربی با جمله بندی ها و امثله - نسخه متنی

احمد سیاح

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

رَعِيت: الرعيَّة، عامة الشعب، الطَّبقة الدُّنيا، فَلاح، أجير، مَرؤس

رعيتَّتى: خُضوع، أرض مُستأجَرة، إيجار

رعيَّت دارى: حُكم، إدارة شئون الرَّعية

رَغبت: الرغبة فى شيئ، الميل )به اينكار رغبت كرد: رغب فى هذا العمل - به ورزش رغبت داشت: راغباً فى الرياضَة(

رَغم: الكراهة

رَف: الكُوة فى الجدار، عَطف، شَفاعة، مَقعد، أريكة

رِفاقت: الصداقة، الصحبة، الرفاقة

رفان: شَفيع، شافع

رِفاه: الاستراحَة، راحة الجسم

رفاه: رَخاء، رَفاهية

رفاه حال: راحة، طُمأنينة

رِفاهيَّت: رفاهة العيش، السِّعه، السعادة، سَبغَة

رِفاء: الاتصال، الاتفاق

رفت )گريخت(: نَزاعَنه

رفتار: الاسلوب، السلوك، المعاملة، طريقة )رفتار شما با پدرت چگونه است: كيف سلوكك مع ابيك(

رفتار: نَهج، مَنهج، أسلوب، سُلوك، مُعاملة

رفتار سخت: زِوَّر

رفتار سُست: خَذلَبَة

رفتار كلاغ: زَوك

رفتارگرائى: النَّظرية السُّلوكية

رفت بآهستگى: كَتَّ

رفتگر: الكنّاس من قِبَل البلديه، زَبّال

رفتگر شبانه: سَرَباتى

رفتگى: رَحيل، مُغادَرة، فَقد، ضَياع

رَفتن: الذهاب، ارتحال، وفاة، )كجا مى خواهى بروى: اَينَ تُريد ان تذهب(، أن يَذهب، الَموت، فُقدان الحواس، الحُدوث، الُمرور

رُفتن: أن يَكنس، يُنظف

رَفتنى: الذاهب، عازم على الذهاب، ماضٍ

رفت و آمد: التردُّد، الذهاب و الاياب

رُفت و رُوب: الكَنس، تنظيف الشوارع

رَفتَه: الذاهب، الماضى، المتوفَّى

رفته رفته: شيئاً فشيئاً، تدريجيا

رفراندم: اِستفتاء عامّ

رفرف: باب الخَيمة، بِساط

رِفرندام: الاستفتاء العامّ

رفِرى: حَكَم

رفع: حَل، إزالة، رَفع

رفعت: الرفعة و عُلُوُّ القَدر

رَفع كردن: الرفع، خلاف الوضع، الازالة

رفع مصونيت: رَفع الحَصانة

رِفق: الرِفق، الاِرفاق، المعاملة بلطف )قد تجى ء بدلها مدارا(، اللَيِّن، هَوادَة

رُفقا: الرفقا، الاصحاب

رُفوُ: الرُّفو )اصلاح الثيات(

رُفوُزه: الراسب فى الامتحان، عدم القبول

رَفوُشه: السخرية، اللهو، المزاح

رفوكارى: رَفو، إصلاح الملابس

رفو كرد: دَكَّكَ

رفو كردن: أن يَرفو، يُصلح، يُرمم

رُفوگر: الرّافى، الرَوّاف، رَفاء

رَفيع: المرتفع

رَفيق: الرفيق، الصديق، الصاحب

رفيق آسمانى: ايثيرى

رفيق بد: شَجير

رِقابت: المنافِسَة، الحِراسة، رِقابة، مُراقَبة، مُنافَسة

رِقابت )همچشمى(: مُزاحَمَة، سِباق، مُساجَلَة

رقابت )جدال(: مُناظَرَة

رقابت كرد: تَسامى، ماهَرَ

رقابت نمودن: أن يُراقب، يُنافس

رقاص: حاوٍ

رقاص ساعت: بَندُول

رقاصَك: رَقّاص، عَجلة اتِّزان

رقاصه )هنرپيشه(: مُمَثَّلَة

رَقاصّى: الرقص

رقاصى در آوردن: أن يُراوغ

رقاع: الخطابات

رُقاق: الرقيق

رُقَبا: المنافسون لِشخص

رَقبَه: المِلك للارض )تطلق على عدة قُرىّ(، رَقبة، عَقار

رِقَّت: الرَأفة بالنسبة اِلى شخصٍ مُبتلى، الرقّة و الحنان، )از ديدن حال او به رِقت آمدم: اصابتنى الرقَة مِن النظرِ اِلى حاله(

رِقَّت انگيز: مايَثير التَرَحُّم و الشَّفَقَة، ما يوجب الرقة

رقص پيرا: مُدرِّب الرَّقص

رقص دسته جمعى: فَنزَج

رَقص كردن: الرقص

رقص كولى ها: بُولكا

رَقصيدن: الرَقص )نمى دانم به كدام ساز شما برقصم: لا اَدرى باىّ عَزفك اَرقص(

رُقعَجات: رسائل )جمع رُقعه و هى الرسالة(

رُقعَه: الرسالة، الكتاب، قطعه قرطاس يكتب عليها، قُصاصة ورق، موجَزة، مَلحوظة، قِطعة

رقعه دعوت: بِطاقة الدَّعوة

رُقعه نويس: كاتب الرسائل

رقم: خَط، تَدوين، رَسم، نَقش، عَمل، العلامَة

رقم بندى: تَصنيف، فَرز

رقم زدن: يَخط،يُدون،يَرسم، يَنقش، يَعمل

رَقم زن: الكاتب، الرسّام

رَقيب: المنتظر، الموافق، مُنافِس، خَصم

رقيب )موى دماغ(: مُزاحِم

رقيب )همچشم(: مُنافِس

رِقيَّت: العبوديّة، الرِّق

رَقيق: اللَطيف، الناعم

رقيق كرد: مَوَّهَ

رَقيم: المكتوب، كِتابة، كِتاب

رقيمَجات: مَكاتيب، رَسائل، مَلحوظات، مُدوَّنات

رقيمة: مَكتوب، مَلحوظة، رِسالة، حَرف الألف

رُقيه: التعويذ، الخرافة

رُك: القول الصريح،الكلام الصحيح مِن غير كنايةٍ، مُباشِر

رِكاب: الرِكاب، مايُعلّق فى سَرج الدابَّة ليضع الراكب رجلين فيهما، دَوّاسة، مَشروب، كَأس، مِدوَس، وارِك

ركاب دادن: إذعان، طاعة، خُضوع

رَكاكَه: الضعف

رَكَبى گفتن: أن يُعنِّف، يُوبخ، يَقسو

رُك گو: مَن يتكلّم يكل صراحةٍ

رُك گو: صَريح، صادِق، مستقيم

/ 392