فرهنگ دانشگاهی (2) فارسی به عربی با جمله بندی ها و امثله نسخه متنی
لطفا منتظر باشید ...
گندوله: ضَخم
گند و مند: قَذارة، قُمامة، كَراكيب
گُندِه: كبير، ضخيم، ممتلئ، الكفته،بَدين، سَمين
گَندِه: كريه الرائحة، رائحة نتنة
گُنده دماغ: مُتكبِّر، مُتغطرس
گنده كارى: شُذوذ، خُروج عن المألوف
گُنده گوز: مُتكبِّر، مَظهرى، كَثير الادِّعاء
گُنده گوزى كردن: أن يَتعلق بطبقة أخرى
گُنده مُنده: ضَخم، بَدين، سَمين
گنديد: دَفِرَ
گنديدگى: عَفن، فَساد، عَطب
گنديدن: أن يَتعفن، يَفسد
گَنديده: متعفن، فاسد
گنديده: دَفِر
گنديده: عَفِن، فاسِد، نَتِن
گُنگ: اخرس، ابكم،بَكم
گنگ: جِذر ثِدقَم، جَلَنفَع، خُفاجِل
گُنگ: أبكَم، أخرَس، ماسورة صَرف صِحى
گَنگ: ماسورة من الفَخّار
گَنگار: الثعبان التى خلعت جلده
گَنگَل: المزّاح، السُخريَّة
گنگل: اِستهزاء، سُخرية
گَنگِلاج: اَلكَن
گنگل زدن: أن يَستهزئ، يسخر
گنگ و لال: اَخرَس
گُنگى: بَكَم، خَرَس
گنه كار: مُدان
گنهكار )بزهكار( : مُقتَرِفِ
گو: بَطَل، شجاع، عظيم، كبير
گو: كُرة، أجوف
گوئى: كَأن
گوئيا: كَأن، رُبما
گواترى: مَرض الغُدة الدَّرقية
گواترى: مُصاب بمرض الغُدة الدَّرقية
گُوارا: لذيذ الطعم، الطعام سريع الهضم )آنچه تناول كرديد گوارا باد شما را: هنيئاً لكم ما اَكلتُم(
گوارا: سائغ، مُستساغ، لَذيذ، هنيئاً!، بالهناء و الشِّفاء!
گوارا خوراك: خَبَربَجَة
گواران: حَلوى ما بعد الطَّعام
گواراندن: هَضم
گُواردن: هضم الطعام
گُوارِش: عَمل الهضم الطعام فى المعدة
گوارش: هَضم، الجِهاز الهضمى
گوارشى: هَضمى
گوارنده: هاضِم
گَواز، گوازه: غباز و غبازه
گواژ، گواژه: طعنة، توبيخ، سخريه، مزاح
گُواليدن: الرشد، النضج، الزهو، الجمع
گواليده: ناضِج، منفوخ
گوانجى: بطل، قائد
گُواه: شاهد، عارف، خبير )گواه شاهد صادق در آستين باشد: دليل الشاهد الصّادق فى كُمٍ و هُو مَثَل، اى دليل صدقه مَعَه(
گواه )شاهد( : نَقيب
گواهى: شَهادة
گواهى پايان خدمت وظيفه: شَهادة إنهاء الخدمة العسكرية
گواهى پايان معافى دائم خدمت وظيفة: شهادة إعفاء دائم من الخدمة العسكرية
گواهى دادن: أن يَشهد
گواهى شنيدن: سَماع الشُّهود
گواهى قرنطينه: بَراتيكا
گواهى نامه: شهادة تَدُل على انتهاء
گواهينامه: شَهادة دراسية
گواهينامه بهداشت كِشتى: پاتينتا
گواهى نامه و بستان: شَهادَة ابِتدائية
گوباره: قطيع الجواميس
گوپال: هِراوة، عصاً غليظة، رَقبة غليظة
گَوجه: البرقوق
گوجه درختى: بُرقون
گوجه فرنگى: طماطِم، بَندورة )گوجه فرنگى و رُب آن براى درد پا و قلب ضرر دارد: الطماطم و عَصيرها تُضرّلِوَجع الرِجل و القلب(
گود )ژرف ته دار( : عَميق
گَود: حُفرة، مُنخفَض، عَميق
گَوداب: بِركة، بُقعة
گَوداب انداختن: أن يَترك بقعة
گَودال: مكان عميق، ارض منخفضة، تجويف،رُكعَة، حُفرة
گودال كوچك: حَنصَل
گَود بردارى: حَفر
گو دست: كُرة اليد
گَوده: حُفره
گودى: غُمق
گَودى: عُمق، اِنخفاض، حُفرة، ثَقب
گودى وسط لب بالا: حِترِمَة
گودى هسته خرما: نِقر، اُنقُور
گُور: القبر، مرقد، حمار الوَحش، صحراء
گور: جَدَث
گوراب: مَدفِن، حَجرة الدَّفن
گَورب: جوراب
گور بگور شدن: أن يَموت، يَندحر
گور بگور شده: مَدحور
گور پدر!: إلى الجحيم!
گورت را گم كن!: اِذهب إلى جَهنم!
گورخانه: مَدافن، جَبّانة
گورخر: دَيدَب، زبرا
گورخر: حِمار وحشى، حِمار مُخطَّط، حمِارُ الزّرد
گورستان: المقبرَة
گورستان: جَبّانة، مَدافن
گُوركن: حفار القبور،لَحّاد
گوركَن: تُربى، حَفّار القبور
گُوريل: نوع القِرَدة )گوريلها فقط نارگيل مى خورند: نوع من القردة يأكلون النّارجيل جَوز الهِندى(
گوز: جَوز، جَوز الهند؛ ضَرط
گوز كلاف كردن: مَذلَّة، هَوان، بُؤس، جُوع
گوز مال شدن: تَنازُل، هَوان
گَوَزن: الوَعل، بقرة الوحشِيَّة