فرهنگ دانشگاهی (2) فارسی به عربی با جمله بندی ها و امثله نسخه متنی

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

فرهنگ دانشگاهی (2) فارسی به عربی با جمله بندی ها و امثله - نسخه متنی

احمد سیاح

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

گندوله: ضَخم

گند و مند: قَذارة، قُمامة، كَراكيب

گُندِه: كبير، ضخيم، ممتلئ، الكفته،بَدين، سَمين

گَندِه: كريه الرائحة، رائحة نتنة

گُنده دماغ: مُتكبِّر، مُتغطرس

گنده كارى: شُذوذ، خُروج عن المألوف

گُنده گوز: مُتكبِّر، مَظهرى، كَثير الادِّعاء

گُنده گوزى كردن: أن يَتعلق بطبقة أخرى

گُنده مُنده: ضَخم، بَدين، سَمين

گنديد: دَفِرَ

گنديدگى: عَفن، فَساد، عَطب

گنديدن: أن يَتعفن، يَفسد

گَنديده: متعفن، فاسد

گنديده: دَفِر

گنديده: عَفِن، فاسِد، نَتِن

گُنگ: اخرس، ابكم،بَكم

گنگ: جِذر ثِدقَم، جَلَنفَع، خُفاجِل

گُنگ: أبكَم، أخرَس، ماسورة صَرف صِحى

گَنگ: ماسورة من الفَخّار

گَنگار: الثعبان التى خلعت جلده

گَنگَل: المزّاح، السُخريَّة

گنگل: اِستهزاء، سُخرية

گَنگِلاج: اَلكَن

گنگل زدن: أن يَستهزئ، يسخر

گنگ و لال: اَخرَس

گُنگى: بَكَم، خَرَس

گنه كار: مُدان

گنهكار )بزهكار( : مُقتَرِفِ

گو: بَطَل، شجاع، عظيم، كبير

گو: كُرة، أجوف

گوئى: كَأن

گوئيا: كَأن، رُبما

گواترى: مَرض الغُدة الدَّرقية

گواترى: مُصاب بمرض الغُدة الدَّرقية

گُوارا: لذيذ الطعم، الطعام سريع الهضم )آنچه تناول كرديد گوارا باد شما را: هنيئاً لكم ما اَكلتُم(

گوارا: سائغ، مُستساغ، لَذيذ، هنيئاً!، بالهناء و الشِّفاء!

گوارا خوراك: خَبَربَجَة

گواران: حَلوى ما بعد الطَّعام

گواراندن: هَضم

گُواردن: هضم الطعام

گُوارِش: عَمل الهضم الطعام فى المعدة

گوارش: هَضم، الجِهاز الهضمى

گوارشى: هَضمى

گوارنده: هاضِم

گَواز، گوازه: غباز و غبازه

گواژ، گواژه: طعنة، توبيخ، سخريه، مزاح

گُواليدن: الرشد، النضج، الزهو، الجمع

گواليده: ناضِج، منفوخ

گوانجى: بطل، قائد

گُواه: شاهد، عارف، خبير )گواه شاهد صادق در آستين باشد: دليل الشاهد الصّادق فى كُمٍ و هُو مَثَل، اى دليل صدقه مَعَه(

گواه )شاهد( : نَقيب

گواهى: شَهادة

گواهى پايان خدمت وظيفه: شَهادة إنهاء الخدمة العسكرية

گواهى پايان معافى دائم خدمت وظيفة: شهادة إعفاء دائم من الخدمة العسكرية

گواهى دادن: أن يَشهد

گواهى شنيدن: سَماع الشُّهود

گواهى قرنطينه: بَراتيكا

گواهى نامه: شهادة تَدُل على انتهاء

گواهينامه: شَهادة دراسية

گواهينامه بهداشت كِشتى: پاتينتا

گواهى نامه و بستان: شَهادَة ابِتدائية

گوباره: قطيع الجواميس

گوپال: هِراوة، عصاً غليظة، رَقبة غليظة

گَوجه: البرقوق

گوجه درختى: بُرقون

گوجه فرنگى: طماطِم، بَندورة )گوجه فرنگى و رُب آن براى درد پا و قلب ضرر دارد: الطماطم و عَصيرها تُضرّلِوَجع الرِجل و القلب(

گود )ژرف ته دار( : عَميق

گَود: حُفرة، مُنخفَض، عَميق

گَوداب: بِركة، بُقعة

گَوداب انداختن: أن يَترك بقعة

گَودال: مكان عميق، ارض منخفضة، تجويف،رُكعَة، حُفرة

گودال كوچك: حَنصَل

گَود بردارى: حَفر

گو دست: كُرة اليد

گَوده: حُفره

گودى: غُمق

گَودى: عُمق، اِنخفاض، حُفرة، ثَقب

گودى وسط لب بالا: حِترِمَة

گودى هسته خرما: نِقر، اُنقُور

گُور: القبر، مرقد، حمار الوَحش، صحراء

گور: جَدَث

گوراب: مَدفِن، حَجرة الدَّفن

گَورب: جوراب

گور بگور شدن: أن يَموت، يَندحر

گور بگور شده: مَدحور

گور پدر!: إلى الجحيم!

گورت را گم كن!: اِذهب إلى جَهنم!

گورخانه: مَدافن، جَبّانة

گورخر: دَيدَب، زبرا

گورخر: حِمار وحشى، حِمار مُخطَّط، حمِارُ الزّرد

گورستان: المقبرَة

گورستان: جَبّانة، مَدافن

گُوركن: حفار القبور،لَحّاد

گوركَن: تُربى، حَفّار القبور

گُوريل: نوع القِرَدة )گوريلها فقط نارگيل مى خورند: نوع من القردة يأكلون النّارجيل جَوز الهِندى(

گوز: جَوز، جَوز الهند؛ ضَرط

گوز كلاف كردن: مَذلَّة، هَوان، بُؤس، جُوع

گوز مال شدن: تَنازُل، هَوان

گَوَزن: الوَعل، بقرة الوحشِيَّة

/ 392