فرهنگ دانشگاهی (2) فارسی به عربی با جمله بندی ها و امثله نسخه متنی
لطفا منتظر باشید ...
فاسِق: الفاجر، المذنب
فاسقه: امرأة فاسدة
فاش: الظاهر، الواضح )راز نهانى ما را فاش كرد: اَفشى سِرِّنا و اَظهَرَه(
فاش ساختن: إفشاء، إعلان، فضح، كَشف
فاش كردن: الاِشاعة
فاش گفتن: أن يَتحدث بِجُرأة، يقول صراحة
فاشيسم: النظام الدكتاتورى، فَشِزم، فاشِبَة
فاصل: الحَدّ بين شيئين
فاصله: فاصِل، مُهلة، فُسحة، فَصلة، مدً، مَسافة، بُعد
فاصله دار: ذو فاصلة، شاسِع
فاضل: العالِم، الفاضِل
فاضِل آب: رَدئ الماء النهر
فاضلاب: الصَّرف الصَّحى، المجارى
فاضل باقى: فائِض، زائِد
فاطر: الخالق، )خداوند خالق آسمانها و زمين است: اِنّ اللَّه خالق السموات و الأرض(
فاعل: المنجز للعمل
فاعل مختار: بِكامل إرادته، عن طَواعية
فافا: البديع، الجميل
فاق: شَق
فاقِد: الفاقد، المُضَيِّع
فاقد...: عَديم...، يَفتقر إلى...
فاق زد )تراشيد(: قَطَّ، اِقتَطَّ
فاقه: الحاجة، الفقر
فاكتور: صورتحساب )آنچه خريدارى مى كنيد فاكتور از فروشنده بگيريد: كلّما تَشتَرُون من البايع فَخذوا منه الفاكتوُر(
فاكتور: فاتورة، كَشف حساب، قائِمة
فاكولته: مَعهد عالٍ
فال: الفأل، جزءٌ من شيئى، شَق
فال بد: شَامَة
فال بين: البصّار، من يطالع الفأل
فال بينى: كَشف الطّالع، ضَرب الَودع
فالج: الفالِج، شَلل
فالج زده: مُعوَّق، قَعيد، مَشلول، المفلوج
فال فال كردن: تَقسيم إلى أجزاء، تَجزى ء، تَقطيع
فالِق: من يشق الارض
فال قهوه: قِراءة الفِنجان
فال گرفتن: تَطيُّر، تَفاؤل و تَشاؤم
فالگو: قارىُ الطالع
فال گير: من يَقرءُ البخت
فالگير: عَرّافة
فالنامه: الكتاب الذى يحوى الطالع و الفأل
فال نيك: بِشارَةُ خَيرٍ
فالوده: الفالوذج
فاليز: المزرعة الصيفى يشمل الخيار و القثاء
فاليز: حَقل بِطّيخ
فام: لاحِقة تَدل على اللَّون
فاميل: الاُسرة )فاميلهاى او ثروتمند هستند: اَقربائه من الاَغنياء و المُتموّلين(، عائِلة، قَريب، مِن الأقارِب
فاميل دار: ذو اُسرة
فاميلى: عائِلى، أسَرى
فانتِزى: التجمل، الهَوَس
فانُسقه: حِزام الرَّصاص
فانوس: مِصباح
فانوس دريائى: فَنار، مَنار
فانى: الزائِل
فانى كرد: نَهَكَ
فايده: فائِدة، مُحصِّلة، نَفع
فايده دادن: افادة، النفع
فايده داشتن: أن يُفيد، يَنفع، يُجدى
فايده كردن: أن يُفيد، يُجدى، يُثمر
فايق: مُتميِّز، متفوق، مُمتاز
فَت: الكثير
فتادن: السقوط، العجز
فتاده: الساقِط، العاجز، الخاضع
فتاليدن: النثر و التفريق
فتاليده: المُفرَّق
فَتّان: القاطع، الطريق، اللُّص
فتاة: امراةٌ شابَّة
فتح: الفتح، النصر
فتح و پيروزى: نَصر
فِتر: الضعف
فتراك: خُرج، أهداب السَّرج
فِترت: البط، التخلف، انِقطاع، فُتور، رُكود، كَساد
فتردن: الشَّق، التفريق
فتق: مرض الفتق، الانفتاح
فتق بند: حِزام الفتاق، حِفاظ
فِتنه: البلاء، الشَّر، المصيبة، دَسيسَة
فِتنه افكندن: اِثارة الفتنة
فتنه انگيز: مَثير الفِتنه، مُشاغِب، شِغّاب، مَثِر، مِئَر، نَزّاء
فِتنه جو: المحارب )فتنه جويان كشور را بهم ريختند: اَلمُفِسدون قد آثاروُ الفِتنَة فى المُلك و المملكة و اوجده الهرج و المرج(
فِتنه گر: الموجد الفِتنَة
فتنه گر: وَقّاع
فتنه و جهالت: عَميَة
فُتُوت: السخاء، الكَرَم
فَتوحى: جاكِت بِلا أكمام
فتور: الضعف، الهدوء
فت و فراوان: وَفير، فى مُتناوَل اليد
فُتوكُپى: صُورة ضَوئية، نُسخة مُصوَّرة
فتوكپى: صُورَةُ شمَسِيَة
فَتى: شاب، سخى
فتيله: خِزام، نَسيلَة
فتيله چراغ: ذُبّالَة، شَريطُ المِصباح
فج: شِفته السُفلى
فُجأة: الهجوم غفلةً
فُج فُج: هَمس
فُجور: الانحراف، الزنا، الفجور )از فجور جلوگيرى بعمل آيد: ينبغى اَن يُمنع النّاس من ارتكاب الفُجور(
فَجيع: المؤلم، بَشع، مُفجع
فَجيعَة: المؤلمة، الحادثة
فحّاش: سيِّئ الطبع
فحاش: وَقح، سَليط اللِّسان
فحاشى: تَبجُّح، وَقاحة، فُحش