فرهنگ دانشگاهی (2) فارسی به عربی با جمله بندی ها و امثله نسخه متنی
لطفا منتظر باشید ...
هم راى: شَريك فى الرَّأى
همرديف: مَن هما فى مرتبة واحده
هم رنَگ: مُتماثِل، مُنسجِم، مُتوافِق، المتمائلان
هم رو: وجهاً لِوجهٍ
هم ريش: من نفس السِّن، عَديل
هم زاد: تَوأم، قَرين من الجان، عفِريت، توأمان، شِقّ، لِيم
هم زانو: الجليس
هم زبان: يتحدثان بلغةٍ
هم زَبانى: وِفاق، تَوافُق
همزلف: عديل
هم زمان: مُترامِن، مُعاصِر، فى وقت واحد، معاصر
هُمَزَه: نمّام، غمّاز
هم زِىّ: مشابه فى القدر
همزيستى: المعايشة، تَعايُش
همساز: منسجم، متحد
هم سال: قَرين، فى نفس السِّن
هم سانى: تَوحُّد الخواص
هم سايگى: جِيرة، جِوار
همسايه: الجار )وقتى قصد خريد خانه ئى داشتيد دستور رسيده ابتدا درباره همسايگان آن بررسى كنيد: اذا اَردتُم اَن تشترون منزلاً لتسكُنو افيه يلزم لكم التَجَسُّس عن جيرانه كما قيل، الجار ثمّ الدّار(
همسايه، هم پيمان: مُكافِل
همست: نِظام
همستاد: نِظام
هَمسَر: الزوج، القرين، زَوجة، وِلف، وَليف
هم سفر: رَفيق السَّفر
همسِگالى: وَليمة، مُناظَرة، نَدوة
هم سن: تِرب
هَمسنگ: متساويان فى الوزن و القدر
هم سنگ كردن: أن يُوازِن، يُحدِث توازناً
هم پشت: المساند، الظهير )رفيق موافق مانند برادر هم پشت انسان است: الرّفيق الموافق الجيّد كالأخ الحامى للأنسان فهو موجب التقوية الظَهر(
همشتاد: نظام
هم شكل: شَبيه، مَثيل
هَم شكم: همزاد، توأم
هم شوى: ضرّة )هوو(
هَمشَهر: من بلد واحد
هم شهرى: مُواطِن، مِن نفس البلد
همشير: مشارك فى حَلب اُمِّه، الرِضاعى، أخ
هم شيره: أخ، أخت
هم صُحبت: رَفيق، صاحِب
هم صحبت: سَمير
هم صُحبتى: رُفقة، مُحادَثة، تَواصُل
هم صدا: مُتَّفِق، مُوافِق فى الرَّأى
هم صدا: تَقفِيَة
هم عصر: مُعاصر، مُتزامِن
هم عهدى، هم پيمانى: مُحالَفَة
هم قد: نِد، قَرين
هم قدم: رَفيق، صَديق
هَمقطار: مَن يشتغلان فى سلك واحد، صاحِب، زَميل، من دفعة واحدة
همكار: زميل فى العمل )مشهور است كه بر همكار بد لعنت: اللَّعن على زميل السُّوء مِن المشهورات(
همكار )رقيب( : مُسابق، زَميل فى العمل
هم كارى: تَعاوُن
هم كاسه: رَفيق، صِاحب
هم كشيدن: النُّهوض و الاستعداد، تَرك الكَسل
هم كَف: أرضى
هم كفو: نِد، نَظير
هم كلاس: زَميل دراسة
هم كيش: شَقيق، صَديق، مُوالٍ
همگام: مشارك، رفيق، مرافق فى الطريق، مُسايِر
هم گامى: مُسايَرة، تَجاوُب، مُجاراة
همگان: كُل، جَميع
همگانى: عامّ، عُمومى، حُر، طَليق
هم گُذاشتن: سُكوت، تَغاضٍ
همگنان: الاقران، الامثال، الجماعة، زَميل فى العمل، عَلى نفس النَّهج
همگى: الجميع، الكُل جُملةً، تماماً
هم گير: مُعدٍ، وَبائى
هم گيرى: اِنتشار، اِستشراء، تفشٍّ، عَدوى، وَباء
هم مرز: تاخَم، مُتاخِم، جار
هم مسلك: شَريك فى العقيدة
هم معنى: مُتَرادِف
هم مكتب: زَميل دراسة
هم ميهن: بَلَدَى فُلان
هَمنام: مشارك فى الاسم، سَمِىّ، له نفس الاسم
همنشين: جليس، رفيق )رفيق خوب انتخاب كنيد تا شما را از راه به در نبرد: كُونوا مصاحباً لِمَن لا يُخرجكم عن طريق الحقّ(
همنشين )دوست( :مَعاشِر، رَفيق
هم نشينى: مُعاشَرة، رُفقة
هم نوع: مِن نفس النَّوع
هموار: مُلائِم، صافٍ، ناعِم، مُستوٍ، هادِئ، مُسطَّح
همواره: دائماً، عَلى التَّوالى، بِاستمرار، متصل، متلاحق دائم
هموار، همطراز: سَواء
هموارى: سُكون، هُدوء، راحَة، اِستواء، نَعومة، تَسَفُّح
هم وطن: مِن بلد واحد، مُواطِن
همه: جميع، جمله، كُل
همه پُرسى: اِستفتاء، اسِتطلاع الآراء )رِفرندام(
همه چى خانُم: سَليطة اللِّسان
همه چيز تَمام: شَخص كُف ء
همه را بيك چشم ديدن: عدم التفرفة، عدم التَّمييز
همه كاره: صاحِب السَّبع صنايع
همه گير: مُعدٍ، وَبائى
همهمه: الاصوات المتداخله، دَربَكَة، عَزيف
همى: سابِقة للاستمرارية
هم يارى: تَعاوُن، تَنسيق
هَميان: كيس النقود، مَحفظة
هميدون: اَلاَن، فى هذِهِ اللَحظَة
هميست: نِظام
هميشگى: اِستمرار، دَوام
هميشه: دائماً، بِاستمرار، عَلى الدَّوام، خالد
هميشه، مدام: دَوماً، دَيُّوم
همين: هاهو، نَفس الشِّى ء، هذِهِ
همينطور: هَكذا، عَلى نفس النَّسق
همينكه: ما إن، بمجرد أن