فرهنگ دانشگاهی (2) فارسی به عربی با جمله بندی ها و امثله نسخه متنی

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

فرهنگ دانشگاهی (2) فارسی به عربی با جمله بندی ها و امثله - نسخه متنی

احمد سیاح

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

آنچه: مركبة من )آن( و )چه( به معنى الذى )ياتى لغير ذوى العقول(، ما، الذى

آنسان: عَلى هذه الصورة، هَكذا

آنسراى: الدّار الآخِرة

آنغوزه: اَبُوكَبير

آنفاكتوس: نَوبة قَلبية، أزمة قَلبية

آنفلونزا: نَزلَةً وافِدَة

آنقدر: اِلى حدٍّ و قدر، اِلى دَرَجةٍ

آنكارا: أنقَرة )عاصمةتركيا(

آنكه خوابهاى پريشان بيند: هالِج

آنگاه: حينئذٍ، حينذاك

آنگاه، آنگه: اذ ذاك، حينئذٍ، ذلك الحين )اشاره للبعيد(

آنگشتك زد )بشگن(: نَقَرَ فُلانٌ

آنِمى: أنيميا، فَقر دم

آن وَر: تِلك الناحية

آنها: هُم، هُنَّ، اولئك

آنها: أولئك

آنهمه: كل ذلك، جميع، كَثير، وَفير، وافِر

آنى: فَورى، عاجِل، مُلحّ

آنى )زود گذر(: وَقىّ

آو: الماء )آب(

آوا: الصَوت، الصَّدَى )مخفف آواز(

آوار: التراب المتراكم، انقاض البناء، التشرّد عن البلاد

آوار: كوم تراب، مُشرّد، فَساد، ظُلم

آوارِگى: البعد عن الوطن، الغربة التشرّد، عدم المأوى و الملجأ،الهِيام، تَشريد، ضَياع

آوارگى، آشفتگى: شَروُد

آوارَه: الهائم، الشَّريد، اللاّجِى ء )جمع آن آوارگان(، مَنفى، تائِه، جَوّال

آواره )در بدر( : شرَيد، مُتَشرِّد

آواره شدن: النزُّوح عن الوطن، الغربة، الهِيام

آواره كردن: التَّشريد، التَّبعيد عن الوطن

آواز: الغِنا، الصوت الحسن، النغمات والالحان الموسيقيه، صِياح، غناء، زِمَجر، لقَلاق، نَأمَة، هَتف، هُتاف

آواز)فرياد( :عَوَّة

آواز بلند: وَئيد

آوازبينى: غُنَّة

آواز جغد: زُقا

آواز خوان: مُغنِّ، مُطرِب

آواز خواندن: التَّغنَّى

آواز خوانى: حِرفُة الغِنا، التَّغَنّى بالشعر )خواننده: المُغَنّى(

آواز سخت: صَخوُب

آواز سرود: جَلفَدَة، تَرتيلَة

آواز سگ: نَبيج، نُباج

آواز، صدا: حَواء، حَوائة، خَيق، خاجر

آواز طبل: دَرداب، دَردار

آواز كبوتر: قَرقَرير

آواز كننده )ستاينده( : هاتِف

آوازگى )وِلگردى( : عَير

آواز مكس: غُنان

آواز نيكو: نَخم

آوازه: الصَّيت، الشُهرَة، أغنيَّة، صِيت، شُهرة

آوازه )شهرت( : سُمعَة

آوازها: خُشارِم، هَزامِل

آوازه خوان: زَمَّار، عازِف

آوازه خوانى: غِناء، تَطريب، تَلحين

آواشناسى: عِلم الصوتيات

آوخ: آخ، اظهار التأسف و التألُم

آوخ: آه

آور: اَحضِر، هات، جِى ء )شرم آور: المُخَجِّل، دردآور: المُؤلِم(

آوُرت: الشَّريان الأورطى

آوردگاه: ساحة الحرب

آوردن: الاحضار، التَّوصيل، التأثير، الاِفضاء الى الشيى ء، جَلب

آورد و بُرد: تَأوُّه، تَأوُّد، غُنج، مُتابعة، حَمل و نَقل

آورده اند: اَحضروا، جاؤوا

آوَرَك: أرجوحة

آورنده، وارد كننده: جالب

آوَرَنديدن: اِحتيال، أن يَحتال

آوِستا، اَوِستا: هوالكتاب المَنسوب اِلى زرتشت

آوشن، آويشن: الصَعتر، نبات معطر

آوُكا: مُحامٍ

آوَند: الوِعاء، الصُراحِيَّة، الباطيَة، الدليل، البرهان، إناء، الأوعِية الدموية، لُعبة الشِّطرنج، مِضرب التنس، حَبل الغسيل، عرش

آوَنگ: المعلق، الطاهر، الخالص، حبلٌ يُعلَّق به بعض الفواكه، خالص، صافٍ، بَندول، مِهراس، هاون

آونگان، آويزان: المُعلَّق

آونگون: مُعلَّق، بَندول

آوياتور: طَيّار

آويخت باو: تَحَدّبَ به

آويختن: التَّعليق، التّدلِيَة )بياويز: عَلَّق على الجدار(

آويختن: تَعليق، تَدلية

آويخته: المُعَلَّق، المتدلَّى، المسترسل

آويز: عَلِّق، مِجول

آويزان: مُعلَّق، دُلدُولَة

آويزان )شُل( : مُهَدَّل

آويزان، آويخته: دَلاَّيَة، مُدَلدَل، مُدِّلّى، نَوط، اَهدَل

آويزان شد: تَدَلّى

آويزان كرد: اَعلَقَ

آويزش: عَلَقَة

آويزَه: القرط، الحلقة فى الاذن، البندول

آهار: الادام نوع من الا طعمه، النَّشاء او لعاب بعض الصموغ

آهار: نَشا، مَرق، لُعاب

آهاردار: نسيج او قرطاس مُعالَج بالنشاء و ما شابهه، المُنَشَّى

آهارزدن: معالجة النسيج او القرطاس بالنشاء و ما شابهه

آهار كردن: تَنشية، صَقل

آه از دل بر آوردن: تَنهّد، تَأوّه

آهان: نَعَم

آهِختَن: السَّلّ، السَّحب، الاِشهار لِلسيف )يقال للمسلول آهِختِه(

آهربره: شادِن

آهرِمَن، آهريمن: اِلَه الشرّ، حسب معتقد المجوس الذين يعتقدون اَنَّ لِلشَّرِّ اِلهُ و لِلخير اِله

آهستگى: البُط، التَأنِّى، الرِفق، هُدوء، تُؤَدة، تَمهُّل، مَهل

آهستگى )درنگى( : وئيد

آهستگى )بردبارى( : وَقار

آهستگى نمودن: اِتئاد

آهسته: الهُدُوء، الرَّفق، البَطِى ء، الخافِت، المُتَأَنِّى، الساكِت )آهسته سخن گو: تَكلّم بصوتٍ خافت - آهسته برو: اذهَبَ مُتَأنيَّاً(، هادِئ، مُتمهِّل، بِهدوء، عَلى مَهل، لُكاَة

/ 392