فرهنگ دانشگاهی (2) فارسی به عربی با جمله بندی ها و امثله نسخه متنی
لطفا منتظر باشید ...
آنچه: مركبة من )آن( و )چه( به معنى الذى )ياتى لغير ذوى العقول(، ما، الذى
آنسان: عَلى هذه الصورة، هَكذا
آنسراى: الدّار الآخِرة
آنغوزه: اَبُوكَبير
آنفاكتوس: نَوبة قَلبية، أزمة قَلبية
آنفلونزا: نَزلَةً وافِدَة
آنقدر: اِلى حدٍّ و قدر، اِلى دَرَجةٍ
آنكارا: أنقَرة )عاصمةتركيا(
آنكه خوابهاى پريشان بيند: هالِج
آنگاه: حينئذٍ، حينذاك
آنگاه، آنگه: اذ ذاك، حينئذٍ، ذلك الحين )اشاره للبعيد(
آنگشتك زد )بشگن(: نَقَرَ فُلانٌ
آنِمى: أنيميا، فَقر دم
آن وَر: تِلك الناحية
آنها: هُم، هُنَّ، اولئك
آنها: أولئك
آنهمه: كل ذلك، جميع، كَثير، وَفير، وافِر
آنى: فَورى، عاجِل، مُلحّ
آنى )زود گذر(: وَقىّ
آو: الماء )آب(
آوا: الصَوت، الصَّدَى )مخفف آواز(
آوار: التراب المتراكم، انقاض البناء، التشرّد عن البلاد
آوار: كوم تراب، مُشرّد، فَساد، ظُلم
آوارِگى: البعد عن الوطن، الغربة التشرّد، عدم المأوى و الملجأ،الهِيام، تَشريد، ضَياع
آوارگى، آشفتگى: شَروُد
آوارَه: الهائم، الشَّريد، اللاّجِى ء )جمع آن آوارگان(، مَنفى، تائِه، جَوّال
آواره )در بدر( : شرَيد، مُتَشرِّد
آواره شدن: النزُّوح عن الوطن، الغربة، الهِيام
آواره كردن: التَّشريد، التَّبعيد عن الوطن
آواز: الغِنا، الصوت الحسن، النغمات والالحان الموسيقيه، صِياح، غناء، زِمَجر، لقَلاق، نَأمَة، هَتف، هُتاف
آواز)فرياد( :عَوَّة
آواز بلند: وَئيد
آوازبينى: غُنَّة
آواز جغد: زُقا
آواز خوان: مُغنِّ، مُطرِب
آواز خواندن: التَّغنَّى
آواز خوانى: حِرفُة الغِنا، التَّغَنّى بالشعر )خواننده: المُغَنّى(
آواز سخت: صَخوُب
آواز سرود: جَلفَدَة، تَرتيلَة
آواز سگ: نَبيج، نُباج
آواز، صدا: حَواء، حَوائة، خَيق، خاجر
آواز طبل: دَرداب، دَردار
آواز كبوتر: قَرقَرير
آواز كننده )ستاينده( : هاتِف
آوازگى )وِلگردى( : عَير
آواز مكس: غُنان
آواز نيكو: نَخم
آوازه: الصَّيت، الشُهرَة، أغنيَّة، صِيت، شُهرة
آوازه )شهرت( : سُمعَة
آوازها: خُشارِم، هَزامِل
آوازه خوان: زَمَّار، عازِف
آوازه خوانى: غِناء، تَطريب، تَلحين
آواشناسى: عِلم الصوتيات
آوخ: آخ، اظهار التأسف و التألُم
آوخ: آه
آور: اَحضِر، هات، جِى ء )شرم آور: المُخَجِّل، دردآور: المُؤلِم(
آوُرت: الشَّريان الأورطى
آوردگاه: ساحة الحرب
آوردن: الاحضار، التَّوصيل، التأثير، الاِفضاء الى الشيى ء، جَلب
آورد و بُرد: تَأوُّه، تَأوُّد، غُنج، مُتابعة، حَمل و نَقل
آورده اند: اَحضروا، جاؤوا
آوَرَك: أرجوحة
آورنده، وارد كننده: جالب
آوَرَنديدن: اِحتيال، أن يَحتال
آوِستا، اَوِستا: هوالكتاب المَنسوب اِلى زرتشت
آوشن، آويشن: الصَعتر، نبات معطر
آوُكا: مُحامٍ
آوَند: الوِعاء، الصُراحِيَّة، الباطيَة، الدليل، البرهان، إناء، الأوعِية الدموية، لُعبة الشِّطرنج، مِضرب التنس، حَبل الغسيل، عرش
آوَنگ: المعلق، الطاهر، الخالص، حبلٌ يُعلَّق به بعض الفواكه، خالص، صافٍ، بَندول، مِهراس، هاون
آونگان، آويزان: المُعلَّق
آونگون: مُعلَّق، بَندول
آوياتور: طَيّار
آويخت باو: تَحَدّبَ به
آويختن: التَّعليق، التّدلِيَة )بياويز: عَلَّق على الجدار(
آويختن: تَعليق، تَدلية
آويخته: المُعَلَّق، المتدلَّى، المسترسل
آويز: عَلِّق، مِجول
آويزان: مُعلَّق، دُلدُولَة
آويزان )شُل( : مُهَدَّل
آويزان، آويخته: دَلاَّيَة، مُدَلدَل، مُدِّلّى، نَوط، اَهدَل
آويزان شد: تَدَلّى
آويزان كرد: اَعلَقَ
آويزش: عَلَقَة
آويزَه: القرط، الحلقة فى الاذن، البندول
آهار: الادام نوع من الا طعمه، النَّشاء او لعاب بعض الصموغ
آهار: نَشا، مَرق، لُعاب
آهاردار: نسيج او قرطاس مُعالَج بالنشاء و ما شابهه، المُنَشَّى
آهارزدن: معالجة النسيج او القرطاس بالنشاء و ما شابهه
آهار كردن: تَنشية، صَقل
آه از دل بر آوردن: تَنهّد، تَأوّه
آهان: نَعَم
آهِختَن: السَّلّ، السَّحب، الاِشهار لِلسيف )يقال للمسلول آهِختِه(
آهربره: شادِن
آهرِمَن، آهريمن: اِلَه الشرّ، حسب معتقد المجوس الذين يعتقدون اَنَّ لِلشَّرِّ اِلهُ و لِلخير اِله
آهستگى: البُط، التَأنِّى، الرِفق، هُدوء، تُؤَدة، تَمهُّل، مَهل
آهستگى )درنگى( : وئيد
آهستگى )بردبارى( : وَقار
آهستگى نمودن: اِتئاد
آهسته: الهُدُوء، الرَّفق، البَطِى ء، الخافِت، المُتَأَنِّى، الساكِت )آهسته سخن گو: تَكلّم بصوتٍ خافت - آهسته برو: اذهَبَ مُتَأنيَّاً(، هادِئ، مُتمهِّل، بِهدوء، عَلى مَهل، لُكاَة