فرهنگ دانشگاهی (2) فارسی به عربی با جمله بندی ها و امثله نسخه متنی

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

فرهنگ دانشگاهی (2) فارسی به عربی با جمله بندی ها و امثله - نسخه متنی

احمد سیاح

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

خواهر شيرى: أخت بالرَّضاع

خواهر صلبى: أخت من الأب

خواهِش: الرجاء، الطلب، الالتماس، الرغبة، الدعاة )خواهش مى كنم دعوتم را بپذيريد: اَرجوُا اَن تَقَبَل دَعوتى(، مَيل، مال، وساطة

خواهش داشتن: أن يَرغب، يَميل

خواهش كردن: أن يَرغب، يَميل

خواهشگر: مرتج

خواهشمند:الراجى،المستدعى، الملتمس،متقاض،متضرع، راجٍ، مُتقدَّم بِرجاء

خواه ناخواه: طوعاً اَو كرهاً، اَردتَ اَولَم تُرَد، سواء شئت أم أبيت

خواهنده: طالب، خاطب، سائل، شحاذ

خواهى ديد: سَوفَ تَرى

خواهى نخواهى: لابد، لا مَفر، طوعاً أو كراهية

خُوب: الحَسَن، الجَيِّد، الجميل، الطيِّب

خُوب تر: الاَحسَن، الاَجوَد )اسم تفضيل(

خوُبرُو: الصبيح، حَسن الوَجه، جَميلُ الوجه

خوب رو: جَميلة، وَسيم

خوبروى: صَيِّر، اَنوَر

خوب فرجام: حَسَن العاقبة

خوب كارى: حَسَن العمل

خوب كردار: حَسَن العَمل

خوب كردن: مُعالَجة، شِفاء، تَطبيب

خوب نهاد: حَسَن الاَصل

خوبى: الاِحسان، العمل الجميل، اسداء عمل الخير )با ناتوانان خوبى كنيد: اَحسِن اِلى الضعفا(

خوبى: حُسن، كِياسة، جَودة

خوبى، خوش اندامى: طَلاوَة

خوبى روى: اَساربر

خوچ: عرف الديك، فرق الرأس، نبتة تاج الديك

خوُ، خوُى: السَّجِيَّة، العادة الطبيعة )من در زندگى به تنهائى خُو گرفتم: اِنىّ اعتدتُ العُزلَة فى الحَياة اى اعتدت على اَن اعيش وحيداً(، لبلاب

خوُد: ذات، وجود )ضمير مشترك بين متكلم و مخاطب و غايب(، نَفس

خوُد: الخوذة التى يلبسها المحارب، خُوذة

خودآرائى: الاختيال، التبختر

خُودآهنى: دَومَص

خود باختگى: إنكار الذات، إيثار

خود باخته: مُرتِبك، مُضطرِب

خودبخود: لِنَفسه، بميل و ارادة النفس بدون سبب، تِلقائى، من تِلقاء نفسه، بنفسه

خودبين: المغرور، المتكبّر، أنانىّ، مُعجَب بنفسه

خودبينى: أنانِية، غُرور

خودبينى، خودپسندى، خودخواهى: الاِعجابُ بِالنَّفس، الاِنانِيَّة، الاِستِئثار بالنفس، الغرور، التكبُّر، حُبُّ الذات،مَحبة النفس

خود پَرَست: أنانىّ

خود پَرَستى: أنانِية، عِبادة الذات

خود پَسَند: مَغرور

خود پَسَندى: غُرور، كِبر، مَحَبَّةُ النَفس

خودت: أنت، نفسك

خودتراش: ماكينة، حلاقة الكهربائيه، مُوسُ الاَمن

خودخواه: أنانىّ، مُتغطرِس

خودخواه، خودپسند، خودبين: مُختال، المغرور، المتكبر، انّانى، مُعجِبكُ بنفسه

خودخور: الذى يصاب بالغَصَة دائماً

خود خوردن: أن يَكتم غيظه، يَكبت حزنه

خوددار: الصبور، المتحمل

خوددارى: كَبح جِماح النفس، الصبَّر

خوددارى كرد: نَفَسَ

خوددارى كردن: أن يَمتنع، يُحجِم

خود را از تنگ و تا نينداختن: ألا يَعترف بهزيمة أو خطأ

خود را باختن: أن يَخاف، يَرتعش، ألا يَتمالك نفسه

خود را گرفتن: أن يَتقمص الدَّور

خود رأى: مُستبِدّ برأيه، عَنيد

خودرأى نادرست: مَلاّذ

خود رضائى: إرضاء الذات

خودرو: النبات الذى ينمو بنفسه، الجاهل

خود رو: تِلقائى، عُشب، كَلأ، أتوماتيك

خودساختگى: العِصامية

خودساخته: عِصامّى

خودساز: عِصامّى

خودساز، خوش پوش: غَندور، عِصامى

خودسازى: العِصامية

خود سِتا: مُحِب للمَظهرية، مَظهرى

خودستا )پر مدعا(: صِلف

خودسِتائى: المتفاخر بنفسه و باعماله، الاعجاب بالنفس، مدح الانسان نفسه، حُب للمَظهرية، مَظهرية، عُنجُهية

خودستائى كرد )لاف زد(: مَعَرَ

خودسَر:المُتهوِّر،المُستَمسِك برأيه، المُتمرِد، من لايستشير فى عمله

خود سَر: عَنيد، مُتشبِّث برأيه، جامح، مُطلَق العِنان

خودسرانه: القيام بعمل من غير ان يُراد من الشَخص، )چرا اينكار را خودسرانه انجام داديد، بدون اينكه بما بگوئى: لِمَ قُمتَ بهذا العمل لِنفسكَ من غير ان تقول لنا(

خودسَرى: عِناد، جُموح

خودسوزى: قَلق، كَمد

خودش: هو نفسه، هى نفسها

خودش است: هُوَذا

خودشيرينى: التَّظاهر بِالولاء

خودفروشى: تَفاخُر، تَباهٍ

خودكار: القلم الجافّ الذى يكتب بحبر جافّ، قلم حبر ناشف )اتوماتيك(، من يقوم بالعمل من غير تشجيع، المحرك الذى يشتغل لِنفسِه، يَعمل تِلقائيا

خود كافت: تَحلل

خودكام: عنيد، متشبِّث برأيه، هاو

خود كامگى: عِناد، نَرجِسية

خودكامه: عَنيد، نَرجِسى

خودكامى: عِناد، تَشبث بِالرأى

خودكُشى: الانتحار، سعى كثير

خودكفائى: كِفاية ذاتية، اِكتفاء ذاتى

خودم: أنا نفسى

خودمانى: خصوصى، بدون كلفة، مُقرَّب، بِلا كُلفة، غير غريب

خودمختار: مُخيَّر، له حق تقرير مصيره، يَحكم نفسه بنفسه

خود مُختارى: الاستقلال الداخلى، تَقرير الَمصير، الحُكم الذاتى

خودنِما: مُحِب للمَظهرية

خود نِمائى: حُب المَظهرية، تَباهٍ

خودنماى: المغرور، المُرائى، المُعجِب بِنفسه

خودنويس: قلم حبر ذومخزن لِلحِبر

خودى: معرفة، انانِيَّة، وجود، مُنتَمٍ، يَنتمى إلينا

خُور: الشَمس، الملاك الموكل على الشَمس، اليوم الحادى عشر من كل شهر شمسى، جذر و امر، ضَوء، نور، شُعاع، حَقير، رائِحة، مَذاق، شَريك، جَدير، أكل، قصر الخَورنق، حِرباء، خوردن

خورابَه: ثقب او شق ينفذ منه الماء، جدول نفذ مائهُ فى الارض

خوراك: الطعام، ما يُؤكل من انواع المأكولات، طعام خاصّ، قُوت، غِذاء

خوراك پز: طاهى الطعام، الطباخ

خوراك داد: وَكَّلَ

/ 392