فرهنگ دانشگاهی (2) فارسی به عربی با جمله بندی ها و امثله نسخه متنی

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

فرهنگ دانشگاهی (2) فارسی به عربی با جمله بندی ها و امثله - نسخه متنی

احمد سیاح

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

مهرجان: مهرگان، الخريف

مُهردار: حامِل الأختام

مُهر زد: وَضَعَ خَتماً

مُهرزن: الخَتٌام

مَهر زن: سِياق

مُهر شدن: أن يَسكت، يَنغلق، يَتوقف

مِهرگان: فصل الخريف يوم سادس عشر مِن شهر مِهر )ايرانيان قديم جشن مهرگان مى گرفتند: انّ الفُرس فى قديم الأيّام كانوا يَعتنوُن بل يَهتّمون بهذا العيد و كان يَومه يَوم سُرورهم(

مِهرگان: عِيد، حَفل، اِحتفال، عِيد المِهرجان

مِهرماه: الشَّهر السّابع من السَّنة الشَّمسية الإيرانية

مَهرو: الجميل

مُهر وَرزيدن: أن يَعطف، يُدلِّل

مُهر و موم كردن: تَشميع، إغلاق، تَعطيل

مَه روى: وَسيم، جَميلة، حَسناء

مُهرِه: ماره، خرزه

مُهره: خَرزة، حَبة، قشاط، صامولة، الصَّدف المستخدم فى صقل الورق

مهره پشت: شِنخاب

مُهره زدن: صَقل، تَلميع، تَمحير

مُهره ماسوره: جِلبَة

مهره و ماسوره: وُصلَةُ النُّص

مَهريه: مَهر، صَداق

مَهريه دادن: أن يَدفع الصَّداق

مَهزول: النحيف، الضعيف

مَهزوم: مغلوب، مدحور

مَه سيما: الجميل، مثل القمر

مَهشيد: ضوء القمر و شعائه، هالة القمر

مَهَك: الطحن، السحق

مَهل: البطء، الليونة

مُهلت: التأخير، البطء

مهلت خواست: اِستَّمَهَل

مُهلت دادن: إمهال، إعطاء مُهلة

مهلت داده شدگان: مُنظَروُن

مُهلِك: مُفنٍ، مميت

مَهلَكه: مكان الهلاك

مُهلكه: مَوتَغَة

مُهم: امر عظيم، عمل صعب

مُهمات: آلات و ادوات الحرب )در كوههاى شمال ادوات جنگى بسيارى پنهان بود: انّ كثيراً من الآت الحرب و مُهماتها كانت مَدفونة فى جبال الشمال لئلا يطلّع عليها اَحَد(

مِهمان: ضَيف، صِهر

مِهمانخانه: فُندق، فُننُق

مِهماندار: مُضيف، مُوظَّف الاستقبال

مهماندوست: محب لِلضيافة و الضَيف، مِضياف، كَريم، جَواد

مهمانسرا: مكان الضيافه )كناية الدنيا(، قَصر الضِّيافة

مِهمان نواز: كَريم، مِضياف، جَواد

مهمانى: الضيافه، الكَرَم، ضِيافة، اِستضافة، حَفلَة اِحتِفال، دَعوَة

مِهمانى شام: مَأدُبة عَشاء

مُهمَل: عبث، لافائدة فيه او مِنه

مُهمل بافى: كَلام فارِغ، هُراء

مَهموم: الحزين، ضيِّق القلب

مُهمِّى: أهَمِّية

مهميز: مِهماز، مِنخاس، گلُوب

مُهنّا: الطيب، السائغ

مُهنَّد: السيف الهندى

مهندس اول: با شمُهنَدِس

مهندس برق: مُهندس كَهرباء

مهندس شيمى: مُهندس كيميائى

مهندسى: هَندسة

مهندسى برق: هَندسة الكَهرباء

مهندسى شيمى: هَندسة كيميائية

مَهوار: جميل الوجه، كالقمر، ماهانه

مَهوَش: جذّاب، حُس القوام، كالقَمر

مَهوَشان: الحِسان، الغِيد

مُهوِع: التهوُّع، باعث على القِئ )روزه دار اگر عمداً قئ كند روزه اش باطل است و چنانچه ناگهانى قئ آيد باطل نمى شود: ان كان الصائم مُتعمداً فى القيئ يَبطُل صومه و ان كان غير مُتعمدٍ يصح صَومه(

مُهيّا: مستعد، مُجهّز

مَهياره: الجميل، حُسن القوام

مهياى شرّويدى: مُجظَئر

مَهيب: مخيف، مرعب، موحِش

مُهيب، مُعظم: مُرَجَّب

مُهيِّج: المثير، المُهيِّج

مُهيمَن: المسيطر، الحارس، من اسماء اللَّه تعالى

مِهين: اعظم، اكبر، رفيع، كَبير، عَظيم

مَهين: عذاب اليم

مَى: الخمر، الشراب

مَى: خَمر، نَبيذ، ماءالورد، كَأس الشَّراب

مَى آشام: شارِب الخمر

مَى آلود: سِكّير

ميامن: مَحاسِن الصُّدَف

مِيان: وسط، داخل الشيئ

مِيان: بَين، وَسط، خَصر، جِراب

مِيان بالا: مُتوسِّط القَد

مِيان بر: طَريق مُختصَر

ميان بستن: شدّ الوسط، أن يَستعد للعمل

مِيان بَند: حِزام، نِطاق، مِنطقة

مِيان تهى: تافِه، سَطحى، غَبى، اَجَوف، مُجَوَّف

ميانجى: الواسطه، الوسيط )در نزاعها ميانجى خونش با خودش است مى بايد پرهيز كند: ينبغى لِلواسطة فى المنازعات ان يُواظب على نَفسه(، وَسط، واسِطة خير، دَرج

ميانجيگرى: الوساطة

مِيان دادن: إتاحة الفُرصة

مِياندار: البَطَل، يلزم الوسط الحلبه، مَن يَجلِس فى صدر المجلس

ميان قد: متوسط القامه

مِيانگيرى: وَساطة

ميانه: الوسط، الداخل، رِباط، كَمر، حَد أوسط

مِيانه به هم خوردن: تَوتُّر العلاقات

مِيانه به هم زدن: تَكدير العَلاقات

مِيانه خراب بودن: تَوتُّر العَلاقات

مِيانه داشتن: حُسن العَلاقات، عَلاقة مودَّة، صِلة طيبة

مِيانه را گرفتن: وَساطة، توسُّط

ميانه راه: لَقاءُ الطَريق، نَقَم

مِيانه رو: مُعتدِل، وَسط، مُناسِب

ميانه روى: الاقتصاد )در هر كارى ميانه روى خوبست اِلاّ در راه: حَدُّ الأعتدال فى جَميع الأمور مُستَحسنٌ خير الأمور اوسَطَها اِلاّ الطريق(

ميانه شكر آب شدن: توتُّر العَلاقات

مِيانه گير: مُعتدِل، وَسط

/ 392