فرهنگ دانشگاهی (2) فارسی به عربی با جمله بندی ها و امثله نسخه متنی

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

فرهنگ دانشگاهی (2) فارسی به عربی با جمله بندی ها و امثله - نسخه متنی

احمد سیاح

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

قاچاق: تِجارَةُ مُحَرَّمَة، مُحتال، التهريب، عمل خلاف القانون

قاچاقچى: مُهَرِّب

قاچاقى: مُهرَّب

قاچ خربزه: شَرحَة بطّبخ

قاچ خوردن: أن يَنشقّ، يَنفلق، يَنفتح، يَنقسم

قادِح: المؤنب

قادِر: القوى، المستطيع

قادرشدن:الاستطاعة،المقدرة

قاذوره: القذاره، الفظيع، الذنب

قاراشميش: مُبعثَر، فى حالة فَوضى، غير منظَّم

قارت و قورت: تباهٍ، طَنطنة، أبَّهة فارِغة

قارچ: عَيشُ الغُراب، فَطر، فِطر

قارچ درشت: كَماةٌ كاثِمة

قارچ سفيد: فَرِحانَة

قارچى: فِطرى

قارچ يا )دنبلان سفيد(: دَسَّاسَة

قارقار كلاغ: قَرّار، نَعب، نَعيب

قاروره: الزجاجة، وعاءُ زجاجى

قار و قور: تباهٍ، طَنطنة، أبَّهة فارِغة

قار و قور كردن شكم: قَرقرة الَمعِده

قاروره شناس: الطبيب الذى يُشخَّص المرض من بول المريض

قارى: القارىُ القرآن )قاريان قرآن مى بايد دائماً با طهارت باشند: قُرّاء القرآن يَنبَغى ان يكونوا على الطّهارة(

قاز: إوَزَّة، أصغر عُملة

قاز چران: عاطِل، عَواطلى، مُتسكِّع

قاز چرانى: تَسكُّع، فَراغ، تَفاهة

قازقان: القِدر الكبير )پاتيل(

قاز مغازى: بَخيل، دَنى ء

قازى: شَطيرة، ساندوتش

قاسِط: الظالم )ظالمين حتماً جايگاهشان در جهنم است: انّ القاسطين مخلّدون فى النّار اَبداً(

قاسى: الظالم، القاس

قاش: المقدمة سرج الحصان )قاش زين(

قاش: حَزّ، شَق، أخدود

قاشق: مِلبَنَة، مِلعقة خشبية

قاشق )ملاقه(: مِلعَقَة

قاش قاش: القطعه قطعه

قاش كردن: أن يَشق، يَفتح، يَقسم، يَصنع حزّاً

قاصد: الرسول

قاصدَك: مَلاك، ملَك

قاصدى: هَدية أو حُلوانُ يُمنح لحامِل الرِّسالة

قاصر: المقصر، القصير

قاصِى: البعيد، الناء

قاصية: الناحيه

قاضِى: مَن يصدر الحكم، شَطيرة، ساندوتش

قاطِبه: الجميع، الكُلّ

قاطِر: البَغل

قاطِربان: البغّال

قاط شدن: النَّجاة من الخطر

قاطِع: القاطِع، مَن يقطع، فاصِل

قاطِعُ الطريق: اللُص، الحرامى

قاطع، قطعى: جازِم

قاطعيت: حَسم، صَرامة

قاط و قوط: تباهٍ، طَنطنة، أبَّهة فارِغة

قاطى: مُختلِط حابِله بنابِله، فى حالة فَوضى

قاطى پاطى: مُختلِط حابِله بنابِله، فى حالة فَوضى

قاطى كردن: أن يَتدخل، يُثير الفَوضى

قاطى كردن: أن يَخلط، يَمزج

قاع: الصحراء )روزهاى تعطيل بچه ها به صحرا روند: فى التّعطيلات يَمشُون الصّبيان الى الصَحراء(

قاعِد: الجالس

قاعدگى: الطَّمت، الدَّورة الشَّهرية لِلنِّساء

قاعِده: الاساس، البنيان، الاصل، القانون، مَبدأ

قاعه: ساحة المنزل

قاف: جَبَل

قافله: الجمعية فى سبيل السفر

قافله زن: قاطع الطريق، سارق القوافل

قافله سالار: رئيس القافله

قافيه سنج: الناقد الشِعر، الشّاعر

قافِيَة: فاصِلَةُ السَجع

قاق: الخبز اليابس، الرجل الطويل النحيل

قاقاله: ناشِف، يَصعب مَضغه

قاقاله خشكه: ناشِف، يَصعب مَضغه

قاقا لى لى: نُقل، حَلوى الأطفال

قاقم: حَيوان القاقُم، اِبن عِرس، عِرسة

قال: الكلام

قالب: القالب، الجسم، لَوح، مَقاس، نَموذج

قالب پذير: يُجبَل

قالب تهى كردن: أن يَموت، يُسلِم الرُّوح

قالب ريختن: صَب القالَب، ضَبط الَمقاس

قالب زدن: غِشّ، تَدليس، اِستغفال، طَبع الرُّسوم على النَّسيج

قالب كفش، قالب كفاشى: جابِر

قالتاق: شَخص ماكِر، مُحتال

قال چاق: تَهريب

قال چيزى را كَندن: إنهاء، إتمام

قال راه انداختن: صِياح، شِجار، جَدل

قال قاله: صِياح، جَدل

قال قاله راه انداختن: صِياح، صُراخ، عَويل

قال گذاشتن: أن يُخلِف مَوعداً

قال و قيل: كلام الناس

قال و مقال: صِياح، جَدل

قاله ازدواج: كتابُ الزواج

قالى: السجادة الكبيرة، بِساط

قاليباف: ناسج السجادة

قاليبافى: نَسج السَّجّاد

قاليچه: السجادة الصغيرة

قالى شوى: الغاسل السجادة

قامت: القد، القامة )قد رعناى آنجوان چون درخت سرو بود: قامة هذا الشّاب كالسَرو فى الأعتدال(

قامت رسا: رَشيق القَد، مَمشوق القَوام

قاموس: البحر، وسط البحر، الكتاب اللغة

قان: الدَّم

قانِت: المطيع، الخاشع لِله تعالى

/ 392