صائب: الصحيح، الحق، لقب الشاعر محمد على تبريزى سافر الى الهند عام 1036 هجرى فكان شعره على رقتّه و دِقّة معانى بسبك الهندى فهو من شعراء العصر الصفوى، عاش بين 1081-1016 هجرى و اليك بعض ابياته )دست حاجت چو برى نزد خسان، پل بسته ئى كه بگذرى از آبروى خويش: طلب الحاجة مِن اللئيم سَبَبٌ لِزوال العرض( صائم: الممتنع عَنِ المفطرات صابر: الصابر صابر )شكيبا(: عَزٍّ صابر شدن: الاِصطبار، الصبر، التَّجلُّد، الاحتمال، عدم الشكوى مِن اَلَم صابون: الغاسول، الصابون صابون پز: الصابونى، صانع الصابون صابونپزخانه: مَعمل الصابون صابون دستشويى: صابون حمام صابون ريش تراشى: صابون حِلاقة صابون زدن: الغَسل بالصابون صابون ساز: صانع الصابون صابون فروش: بَيّاع الصابون صابونِيَّه: نبات زهوره تشبه زهور القرنفل و تشبه رغوة الصابون تُستَّعمل بدله صاچمه، ساچمه: رصاصات دقيقه تُحشى فى خراطيش بُندقيات صاحاب: لقب كان الهنود ينادون به الإنجليز و انتقل إلى إيران صاحب: الملازم، المعاشر، الصَّديق صاحب اختيار: من بيده الاختيار، المختار، مُخَّول، من فى يده السُّلطة، صاحِب القرار صاحب اِمتياز: مَن يُمنَحُ من قِبَل الحكومة امتياز فتح مؤسسة ويكون الامتياز باسمه صاحبان مقام: مَسئولون، رِجال الدولة صاحب تجربه: مَن حَنَّكتَهُ التجارب، المجرِّب صاحب جاه:الوَجيه،ذوالوَجاهَة، المقتدر صاحب جمال: الجميل، ذوالحُسن و الجمال صاحب خانه:صاحب الدار، مالك الدار، صاحب البيت صاحب خِرَد:العاقل،)خردمند( صاحِب درد: ذواَلم، مريض صاحب درك: فهيم صاحِبدل: عارف، شجاع، ذوجُرأةٍ، قَوىّ القلب، المتَّقى، الوَرع صاحبدل: تَقى، حَكيم صاحِبدولت: ذوثِراء، سعيد صاحِبديوان: الوزير، رئيس الخزانة، رئيس الديوان، )خزانه دار( او شاعر صاحب ديوان شعر صاحَب شدن: أن يَتملك، يصير من ذوى الأملاك صاحِب شريعت:المُشَرِّع)پيامبر اكرم ص( صاحَب صداقت: نَقى السَّريرة، صافى النِّية صاحَب قدرتان: رِجال دولة، أولو الاءمر صاحِبقران: حَسَن الطالع صاحِبقَرانيَّه: اسم قصر فى نياوران مِن ضواحى طهران و باعتبار ان الذى انشأه ناصرالدين شاه قاجار صاحب كار: صاحِب العمل صاحِب كرامت: ذوكرامة، صاحب فضيلة صاحب مال: حَفَندَد صاحب مُرده: بلا صاحِب، بلا أهل، ضائع صاحب منصب: ضابط فى الجيش، ذورُتبةٍ عسكربّه صاحب منصبان: كِبار المسئولين، رِجال دولة صاحب ميكده: نَبّاذ صاحب نظر:ذوالرأى الصائب، المتديِّن، العارف، مُفكِّر، مُثقَّف صاحِبى: نوع من العِنَب الاحمر، نوع من النسيج الحريرى صادرات:التصدير،التصديرات مِن الزراعة و الصناعَة الى الخارج صادراتى: صادِر، تَصديرى صادر اول: المعلوم الاول لِواجب الوجود على حسب المصطلحات الفلاسفه العقل الاول، النور الاول، الروح النبىّ الخاتم)ص( صادر شدن: مايصدر، الصُّدور صادر كردن: الاصِدار )دولت دستور مؤكدى راجع به منع كِشت خشخاش صادر كرد: انَّ الحكومة اَصدَرت امراً مؤكداً بمنع زراعة الخَشخاش(، تَصدير، إصدار صادر كننده: مُصدِّر صادق: الصحيح، الواضح، المستقيم صادقانه: على سبيل الحقيقة بلاتزوير، )او شما را صادقانه دوست دارد: اِنَّهُ يُحبُّك حُبّاً صادقا عن اخلاص( صارِم: السيف، رجل الشجاع صاروج: ساروج راجع صاطور: انظر ساتور صاع: المكيال )ثلاثة كيلو( صاعد: الصاعد اليد صاعقه: الصاعقة صاغَرى: جِلد غير مَدبوغ صاف: الصّافى، النَّقى، ذوالصفاء و الاخلاص، المخلص فى وَداده، )اين آب صاف است و آلودگى ندارد: هذا الماء صاف و ليس فيه كدر، صورت او صاف است و چين و چروك ندارد: وجهه ناعم ليس فيه تقطيب و لاتجعّد( صاف: صافٍ، طاهِر، ناعِم، مَصقول، نَقى طَبيعى، مُستقيم صاف )قابل عبور(: سالِك صافّات: الملائكة صافكار: مصلح صفائح السيّارات، سَمكرى سيارات صاف كردن: تصفية الشيئ و تنقيته من غيره، تَنعيم، صَقل، تَنقية، تَصفية، حِلاقة صاف كن: مِصفاة، غِربال صاف كن، صافى: زاوُوق صاف و پوست كنده: بِصراحة، بلا مُوارَبة صاف و ساده: نَقى السريرة، صافى القلب صاف و صادق: نقى السَّريرة، صافى القلب صاف و صوف كردن: تَنعيم، صَقل، ستر العيوب، تَجميل من الخارج