فرهنگ دانشگاهی (2) فارسی به عربی با جمله بندی ها و امثله نسخه متنی
لطفا منتظر باشید ...
ريزريز كردن: أن يُفتت، يُمزق، يُحطم
ريزش: صَبّ الشيئ، نضح الماء و رشحه مِن الاناء، تساقط الدمع من العين )از ريزش اشك چشم بايد جلوگيرى كرد: يَلزم ان يُحال دون نضح العين - اين دارو از ريزش موى سر جلوگيرى مى كند: يمنع هذا الدواء مِن تساقط شَعر الرأس(، نَثر، بَعثره، هُطول، رَش، هُجوم، دَرء
ريزِش كوه: اِنهيار جبلى
ريزنده: المُريق، الساكب للماء والدمع و الدَم
ريز و مريز: دَقيق الحجم، صَغير القَد
ريزِه: ذَرة، فُتات، كِسرة، رَزة القُفل
ريزه )خرده(: فِتات
ريزِه خوانى كردن: هَمهمة، زَمجرة، شَكوى
ريزِه خورده: كَراكيب، أثاث رخيص
ريزه ريزه كردن: بَر تَكَة
ريزه كارى: عمل الاشياء الدقيقة، رسم لوحة و نحوها، أن يُضايق
ريزه ميزه: المرأة القصيرة و دقيقة الاعضاء الحسنة المظهر و الهيئة
ريزه نقش: دَقيق الحجم، صَغير القَد
ريزه هاى نان: كُسَع
ريزه هاى هيزم: وَقش
ريژ: المراد، المقصد، الهوى )مراد و آرزو(
رِيس: الغازل للصوف و القطن، )پشم ريس: غازل الصوف، پنبه ريس: غازل القطن(، الغزل، المفتول، )كارخانه ريس باف: معمل النسيج للغزل(، ماء الأرز، خَيط
ريستن: غزل الخيوط و فتلها )گريستن: البُكاء(
ريسك: مُجازَفة، مُخاطَرة، مُغامَرة
ريسمان: الخيط، الحبل، المغزولان او المفتولان من القطن او الصوف
ريسمان باز: اللاعب على الحبل
ريسمان تاب: نَسّاج
ريسمان تابى: نَسج، نَسيج
ريسمان دام صَياد: كابُول
ريسمان كهنه: حَبلٌ ارَماث
ريسمان گسسته: حَبلٌ اَنكات
ريسندگى: حِياكة، خِياطة، ما كينة الخِياطة
ريسنده: الغزّال، الغازلة، الفتّال
رِيسَه: حصول الضعف بسبب كثرة البكاء، شَريط
ريسه دار: ذو الشريط
ريسه رفتن: أن يَفقد السَّيطرة على نفسه
ريسه كردن: أن يَصف، يُرتب يُنظم فى صفوف
ريسيدن: الغزل و الفتل، )اين پشم را كى مى ريسيد: متى تغزل هذا الصوف(
ريسيدن: أن يَغزل، يَفتل، يستغيث، يبعثر
ريسيده: المغزول، المفتول
ريش: اللِحيَة، الجرح، ذَقَن
ريش انبوه: لحِيَةٌ عَثوَليّة
ريش بابا: نوعٌ من العِنب الجَيِّد
ريش بباد دادن: أن يَفقد كرامته، تَضيع هيبته
ريش بدست كسى دادن: أن يُسلِم قِياده
ريش بز: لِحية التيس
ريش بزى: ذَقنُ التيس، مُعَنَّز اللِحيَة
ريش بلند: جَرَ نفَش اللحِيَة
ريش تراش: الحّلاقه، آلة الحَلق، ما كينة الحِلاقة
ريش تراشيدن: حَلقُ اللِّحيَة
ريش خاريدن: حَكّ اللِحيَة
ريشخَند: سُخرية، اِستهزاء
ريشخند )تمسخر(: هُزء
ريشخند كردن: السخريه و الاستهزاء، التملُّق على وجه السُخرِيَّة، يَستهزئ
ريش دار: مُلتَح
ريش در آمدن: فُقدان الرَّونق، اِفتضاح، تَدهور
ريش در آوردن: أن يَشيخ، يَطعن فى السِّن
ريش دراز: أحمَق، غَبِى
ريش در دست داشتن: أن يُسيطر على شخص
ريش ريش: إرباً إرباً
ريش ريش شدن: تَأثر، قَلق، نَحيب
ريش زدن: حلق اللِحيَة مع الحلاّقة
ريش سفيد: كَبير القوم، كَبير العائلة
ريش قرمز: شَخص مُراءٍ، مُتظاهِر بالتَّقوى
ريش گاو: أحمَق، غَبِى، ثَرثار
ريش گرو دادن: أن يَتحمل عبئاً، يَتوسط
ريش گرو داشتن: أن يَحتاج إلى شخص، يُضطر
ريشِگى: راديكالى، عَلامة على تطرف الفِكر
ريشمال: دَيُّوث، قَوّاد
رِيشوُ: كثُّ اللِحيَة، طويل اللِحيَة
ريشه: جذر النبات، الخيط المفتول الذى يتدلىّ فى طرف النسيج اوالستار، أصل، هُدب، جَديلة، ألياف، جَفن
ريشه: جذب
ريشه )بيخ و بُن(: شِرش
ريشه اى: لَيفى
ريشه دار: قَوى، مُقتدِر
ريشه دواندن: أن يَقوى،يَشتد
ريشه دوانيد: شَرَّشَ
ريشه ريشه كردن: فَتل، تَنسير
ريشه كردن: مَدالجذور، رُسوخ الأقدام، اِستقرار الوضع
ريشه كندن: أن يَستأصل، يَجتث، يُبيد، يُفنى
ريشه كن كرد: اِستَوعَبَ
ريشه كن كردن: قلع الشيئ و قمعه من اصله
ريشه يابى: تَأصيل
ريشيدَن: الاصابة بجرح، الانجراح )زخم شدن(
ريع كردن: أن يَزيد، تَحل به البركة
ريغ: أحشاء، عَداوة، صَحراء، دَنَس، غائِط
ريغ رحمت را سَر كشيدن: أن يَموت
ريغ زد )پليدى انداخت(: مَتَحَ بِسَلحِهِ
ريغماسى: ضَعيف، واهِن
ريغو: ضَعيف، واهِن
ريف: أرض مَزروعة
ريق: أحشاء
ريق افتادن: أن يُصاب بالإسهال)عاميانه(
ريق درآوردن: فعص
ريقو: إسهال
رى كردن: أن يَزيد، تَحل به البَركة
ريگ: الرمل، الحصوة، حَصّى، غُبار
ريگ به كفش داشتن: إغراض، أن يَكون له غرض خاص )عاميانه(
ريگ توده: دِعس، عَزّاف
ريگ توده: عَناك، هُتُم
ريگ خالص: نَقَح
ريگزار،ريگستان:الارض الحَصباء
ريگ شُوى: تَيمّم
ريگى: رَملى