فرهنگ دانشگاهی (2) فارسی به عربی با جمله بندی ها و امثله نسخه متنی
لطفا منتظر باشید ...
اَنبِه: مَنجوُ، مَنجَة
انتخاب: اِنتخاب، اِختيار
اِنتخاب شدن: حصول الانتخاب والاختيار )او براى نمايندگى مجلس انتخاب شد: اِنتَخَبَ الناس هُوَ - اين كتابرا براى خود انتخاب كردم: اِنّى اخترتُ لِنفسى هذا الكتاب(
انتخاب، گزينش: خَيار
اَنتَر: نَسناس
اَنتريك: الدَسيسَة، الاغراء، الخُدعَة
اِنتِساب: الانتساب، النسبة الى اَحدٍ او اِلى شيىٍ
انتشار: نَشر، هياع
انتشارات: نَشر
اِنتشار دادن: الاِذاعَة والنشر للخبر و نحوه، الاِشاعة )اين خبر را كِه انتشار داد: مَن اَذاعَ هذا الخبر(
اِنتِصاب: التوظيف، اِشغال احدى الوَظائف الحكومَة، تَعيين
اِنتظار: الانتظار، التوقُّع، )امروز در انتظار شما بودم: كنتُ اليوم فى اِنتظارك(
انتظار خدمت: وَقف عن العمل
انتظام: فِرقة أمنية
انتقال: التحويل و النقل، تَرحيل )شما را چه وقت به اين شهر انتقال دادند: متى نقلوك اِلى هذا البلد(
انتقال پيوسته: تَنَقُّلَ
انتقال تزريق خون: عَمَلِيَّة نقل الدم
انتقال خون: اِصفاق
انتقال يافتن: الانتقال مِن محلٍ اِلى آخر )به اختيار خودم به اين شهر انتقال يافتم: اِنّى اِنتقلتُ اِلى هذا البلد باختيارى(
اِنتها يافتن: الاِنتِها )چه وقت كار شما انتها مى يابد: متى ينتهى عَملكَ(
اَنجام: النهاية، الغاية
انجام، اتمام: نَهو، انَهاء
اَنجام پذير: مايُمكن اجرائهُ، مالايستحيل القيام به
اَنجام دادن: الاجراء، القيام بالعمل، اَنهاء العمل و اِتمامه )اين كار را امروز انجام دادم: قُمتُ اليوم بِهذا العمل(
انجام شدن، انجاميدن: حصول العمل و تحقُّقه )چه وقت وعده شما انجام مى يابد: مَتى يَتحقق وعدك(
اَنجام ناپذير: اذهو ما يستحيل القيام به و اجرائه
انجاميدن: آنهاء
اِنجلا: الاِنجلاء، الجلاء للمعادن و نحوها
انجماد: تَجميد، تَجمُّد
اَنجُمَن: المؤتَمَر، المنتدى، الجمعية النادى، المجلس، مَحفِل، رُفقَة، مشهد، مَعشَر، هَنزَمَن
اَنجمن آرا: مُدير المحفِل، المشرِف على تَنظيم ما
انجمن، اجتماع: مَحفِل
انجمن ادبى: نَدوَةُ عِلميَّة
انجمن خيريه: جَمعِيَّةُ خَيرِيَّة
انجمن دانشجويان: اِتِّحاد الطلبة
انجمن شهر: مجلس بَلَدى
اَنجُمَن شهردارى: المجلس البلدى
انجمن علمى: مَعهَد
اَنجوخ: العَبوُس، التقطيب، تقلّص الجلد و اِنكماشه
اَنجير: التِّين
انجيربن: شَجرة التين
انجير فرنگى: تِين شَوكى
انجيل يوحنّا: سِفر اِلاهِيَّة
اَنجين، اَنجيده: المُقَطَّع الى قطع صغيرة المفروم
اِنحراف:الاِعوِجاج،الانحراف و الخروج عن الطريق الصحيح
اِنحراف: وِراب
انحصار: اِحتكار
اِنحطاط: الانحطاط، السُقوُط و النَّذالة
انحلال: حَل، تَسريح
اَند: ضمير للغائب الجمع الفعل الماضى )آنها رفته اند: اولئك ذاهبون(، )آنها صد مرد بودند و اندى: كانوا مأةَ رَجُل ونَيّف(
اند: نَيف، عَدد مبهم
انداختن: الرَّمى، الاِلقاء، )اين چوب دستى را بينداز: اَلقِ هذِهِ العصا(
انداختن: أن يَرمى، يُلقى، يَطرح
انداخته شده: المَرامِىّ، المُلقى
انداز: أن يَرمى، يَطرح
اندازه: الكَميَّة، المقدار، المقياس، حَجم، مُعدل، قَدر، حَسَب، سَبحبَحَة، قِدىً، قاس، قيس، نُهاد، نُهاز، نِهاز
اندازه )مقدار(: طَلع
اندازه گرفتن: تعيين الكَّمِيَّة و المساحة، يُعيِّنون كَميَّة السَوائل باللِتّر و الجامدات بِالمِتر
اندازه گرفتن: أن يَقيس
اندازه گير: مَسّاح
اندام: القد، الشكل، القامَة، البدن، الهندام، طُنّ )اين خانم خوش اندامست: هذِه السِيِده جميل القامَة و الهيئة(
اندام )قامت(: زَلَمَة
اندام نرم و نازك: جِسمٌ خَبربَج
اندام و كالبد: دَمس
اَنداوَه، اَندايَة: المالَج و المألوف، )الاستعمال فى هذا اليوم مالِه بنائى(
اَندَر: فى، داخل، )دروغ اندر دروغ است: كَذِبّ فى كَذِب(
اندر اندازه: الطُّول و العَرض، مساحة
اندر باى: مَقلوب، مُنقلِب
اندر بايست: اِحتياج، ضَرورة
اَندر خُور: جدير، الخليق، )او اندر خور احترام است: كانهُ جديراً بالاِحترام(
اندر خور: لائِق، جَدير
اندرز: المَوعِظَة، النَصيحَة، نُصح
اندرز دادن، اندرز گفتن: الوعظ، الوصيَّة، الارشاد، )پدرم مرا اندرز داد: وَعَظنى اَبى(
اندرز و پند: وَصِيَّة، وَصاة
اندر نوشتن: مَحو، مَسح
اَندروا: المُعَلَّق، الحيران، البائس
اندر وا: سائِل، مُحتاج
اندر واى: مَقلوب، مُنقلب
اَندروُن: الباطن، الداخل، البيت المخصوص للحرم، حَريم )بيرونى در مقابل اندرونى(
اَندرون رفتن: الدخول الى الداخل، الدخول فى بيت الحرم
اَندرونَه: اَحشاء باطن الجسم مماتشمل المِعدَة و الاَمعاء و الكَبِد و الطحال و ماشابَهَها
اندرونه: أحشاء
اندرونى: داخلى، باطنى، بيت الحريم
اندك: قليل، يَسير، صغير، غُداف، قَادِيَة
اندك )هيچكاره(: قُطرَة
اندك: نَزير، مَنزُور، وَشغ، وَشيغ
اندك )ناچيز(: مَنكوُر
اندك از خير: وَغيَةٌ مِن خَيرٍ
اندك از موى: سَبَد
اندك اندك: شيئاً فَشيئاً، قليلاً قليلاً
اندك اندك: شَيئاً فشيئاً
اندك عطايا: رَضح
اندك، هر چيز: شَوى
اندكى: نَقص، قِلة
اندكى )كمى(: شَوِيَّة
اندكى سركه: خَلَّة
اندوختن: الاِدِّخار، التوفير، )بايد براى پيرى پولى اندوخته كنى: يلزم ان تَدَخَّرَ لِلشيخوخة نُقوُداً(
اندوختن: اِدِّخار، تَوفير، جَمع
اندوخته: الذخيرة، المُدَخَّر، الموفَّر