فرهنگ دانشگاهی (2) فارسی به عربی با جمله بندی ها و امثله نسخه متنی

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

فرهنگ دانشگاهی (2) فارسی به عربی با جمله بندی ها و امثله - نسخه متنی

احمد سیاح

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

چَشم و هَمچشمى: تنافس، منافسة

چَشمَه: العَين التى ينبع منها الماء، عَين الماء، نَبع، ثَقب، مَبدأ، مَصدر، ثَقب الإبرة،رأس الجرح،حَلقة، فَن، مَهارة

چشمه )سرچشمه(: مَنهَل

چشمه آبِشور: نَغَر

چشمه آب معدنى: عَين سخنة، مِياه معدنية

چشمه پر آب: عَينٌ نَضّاخَة

چشمه چشمه: مَلى ء بالثُّقوب، مُخرَّم

چشمه دار: مَثقوب

چشمه زار: أرض مَليئة بالينابيع

چشمه سار: أرض مَليئةبالينابيع

چشمه سوزن: ثَقب الإبرة

چشمه گاه: نَبع، مَنبع

چَشنده: من يذوق الطعام ليرى طعمه )اسم فاعل(

چشيدن: ذوق الطعام )اين غذا را چشيدم و آن را خوشمزه ديدم: ذُقتُ هذا الطعام فرأيتَه لذيذ الطعم(

چشيدن: أن يَذوق، يَنذوق

چشيدنى: لَواس

چطور: كيف، )اداة استفهام، حال شما چطور است: كيف حالك(

چغ: مِغزل، عصا الخضّ

چغاله: فجّ، غير ناضج

چغاله بادام: اللوز غير الناضج

چُغد، جُغد: البُوم

چغر: رَهبة، خَوف

چغر داشتن: أن يَرهب، يَخاف

چَغز لاوه: الطحلب و هو نبات اخضر ينبت لنفسه فى الماء الراكد )خزه(

چُغُل: الواشى، الساعى عند الحاكم، النمّام

چُغُلى: الوشايه، السعاية، مَكيدة، نميمة، شَكوى كَيدية، إسفين

چَغُلى كردن: أن يَشى، يُدبر مَكيدة، يَشكو سرًّا

چُغندر: السِّلق، الشمندر، فهى انواع منها ما يأكله الناس بعد الطبخ و نوع على شكل مخروط يُتَّخذ منه السُّكر فيسمى )چغندر قند(، بَنجر، سِلق

چغيدن: أن يَتكلم، يَبحث بِدأب

چُفت: النسيج الضَيِّق الذى يلصق بالبدن )تنگ و چسبان(

چِفت: قطعة سلسلة من الحديد تُجعل امام الباب او خلفه لِغَلَقِه

چفت: قُفل، تِرباس، ضَلفة، مِصراع الباب، سقف، بُكلَة، قَفيزُ القفل

چِفت كردن: غلق الباب غلقا محكماً

چفته: تُهمة، خِيانة، مُنحنِ، مُقوَّس الظَّهر

چِفتَه بِينى: منحنى الخشم

چِفته پُشتِى: منحنى الظهر، ذوحدبة

چفته زدن: أن يَتهم، يَخون

چَفسانيدن: الالصاق، )چسبانيدن(

چقدر؟: كم؟)اداة استفهام(

چَقُلى كردن: أن يَشى، يُدبر مَكيدة، يَشكو سرًّا

چقماق: انظر، چخماق

چِك: الصَّكّ، الشيك على البنك، التحويل، الطرف الاسفل من الفك، الصَفعة على الوجه )چرا بى جهت او را چك مى زنى: لِمَ تصفعه على وجهه بلاسبب(، سَنَد

چك:صَفعة،لَطمة،اِصطكاك، قَطرة

چِكاك: كاتب الوثيقة، مَصدر الشيك

چَكامَه: القصيدة من الشِعر، نَشيد

چكامه سَرا: شاعِر، مُنشِد

چكامه سَرايى: قَرض الشَّعر، إنشاد، نَظم القصائد

چكامه گو: مَن يقرأ القصيدة

چَكان: مايقطر منه الماء او غيره مِن السَّوائل، قَطّارة

چكاندن: تقطير السائل، )از شيشه چند قطره بچكان: قَطِّر من زجاجة بِضع قطراتٍ(

چكاندن: أن يَقطر، يَنزل بالقطرة، يُطلق

چكانيد: رَوَّلَ، شَرشَرَ

چَكاوُك: القُبَّرة )طائر صغير نوع من العصافير حَسَن الصوت(

چك با مهر: سِجل

چِك بلا محل: شيك بدون رصيد

چِك بى مَحَل: التحويل بالشيك على البنك من غير ان يكون للمحوِّل اعتماد فى قبال الشيك

چِك دادن: أن يُصدر شيكاً أو سنداً أوصكا

چِك در وجه حامل: شيك لِحامِله

چك زدن: الصَّفح على الوجه، السَّطرَة، أن يَلطِم، يَصفع

چِك سفيد با امضاء: شيك على بَياض

چِكسلواكى: تشيكوسلوقاكيا

چَكُش: المِطرَقَة، شاكوش، قَدوم، شكوش، مَيثَاُة

چكش خور: اِنطِراق، مَطيل

چكشى جواب داد: الرَّدّ بلهجة حادَّة، أن يَرد بعنف

چككى: فوراً، بِسرعة

چكله: رَشح

چَكمه: الخُفّ الذى يغطّى الرِّجل و الساق، الجزمَة، البوط، بُوت، حِذاء طويل الرَّقبة، نِخاف

چكمه )كفش(: قَسوُب

چَكمه دوز: خياط الچكمه و صانعها

چكنامه: حُجَّة، سَنَد مِلكية

چك و چانه: مُساوَمة

چَك و چانه زدن: شِدَّةُ المساومة من الطرفين فى المعاملة

چك و چوك: مُساومَة

چِكّه: قطرة الماء، مِهذار، كَثير الُمزاح

چِك هاى مسافرتى: شيكات سِياحية

چِكَّه چِكَّه: قطره قطره

چكه چكه جريان يافت: وَكَفَ

چِكّه كردن: أن يَقطر، يُرشِّح

چكيد )قطره قطره(: نَطَفَ

چكيد اشك: هَتَنَ الدَّمع

چكيدگى: تَقطير

چِكيدن: تقطير الماء و نحوه من السوائل، رَشح، تَقطر

چكيده از مشگ: نَثيثَة

چكيده كار: مُتمرِّس فى العمل

چگلك: فراولة

چِگونگى: الكيفِيَّة، الحالَة

چگونه: كيف )حال او چگونه است: كيف حاله(

چِل: اربعين )مخفف چهِل(

چِل: أبله، مُختَلّ

چلاخ: سَيل، طُوفان

چلان: )چلاندن(

چلاندن: أن يَعصر، يَضغط

چلبى: سَيد

چلپاسَه: نوع من الضب، سام ابرص )سُوسمار -مارمُولك(

چِل تاج: الديك ذوالعرف الكبير

چَلتوك: الشِلب و هوالاُرز الذى لم يُدرس بعدُ

چَلتوك زار: محل زرع الاُرز و الشلب

چِلچراغ: القنديل، الثريا، النجفة )لوستِر(

چلچلَك: عُصفور

/ 392