فرهنگ دانشگاهی (2) فارسی به عربی با جمله بندی ها و امثله نسخه متنی
لطفا منتظر باشید ...
چَشم و هَمچشمى: تنافس، منافسة
چَشمَه: العَين التى ينبع منها الماء، عَين الماء، نَبع، ثَقب، مَبدأ، مَصدر، ثَقب الإبرة،رأس الجرح،حَلقة، فَن، مَهارة
چشمه )سرچشمه(: مَنهَل
چشمه آبِشور: نَغَر
چشمه آب معدنى: عَين سخنة، مِياه معدنية
چشمه پر آب: عَينٌ نَضّاخَة
چشمه چشمه: مَلى ء بالثُّقوب، مُخرَّم
چشمه دار: مَثقوب
چشمه زار: أرض مَليئة بالينابيع
چشمه سار: أرض مَليئةبالينابيع
چشمه سوزن: ثَقب الإبرة
چشمه گاه: نَبع، مَنبع
چَشنده: من يذوق الطعام ليرى طعمه )اسم فاعل(
چشيدن: ذوق الطعام )اين غذا را چشيدم و آن را خوشمزه ديدم: ذُقتُ هذا الطعام فرأيتَه لذيذ الطعم(
چشيدن: أن يَذوق، يَنذوق
چشيدنى: لَواس
چطور: كيف، )اداة استفهام، حال شما چطور است: كيف حالك(
چغ: مِغزل، عصا الخضّ
چغاله: فجّ، غير ناضج
چغاله بادام: اللوز غير الناضج
چُغد، جُغد: البُوم
چغر: رَهبة، خَوف
چغر داشتن: أن يَرهب، يَخاف
چَغز لاوه: الطحلب و هو نبات اخضر ينبت لنفسه فى الماء الراكد )خزه(
چُغُل: الواشى، الساعى عند الحاكم، النمّام
چُغُلى: الوشايه، السعاية، مَكيدة، نميمة، شَكوى كَيدية، إسفين
چَغُلى كردن: أن يَشى، يُدبر مَكيدة، يَشكو سرًّا
چُغندر: السِّلق، الشمندر، فهى انواع منها ما يأكله الناس بعد الطبخ و نوع على شكل مخروط يُتَّخذ منه السُّكر فيسمى )چغندر قند(، بَنجر، سِلق
چغيدن: أن يَتكلم، يَبحث بِدأب
چُفت: النسيج الضَيِّق الذى يلصق بالبدن )تنگ و چسبان(
چِفت: قطعة سلسلة من الحديد تُجعل امام الباب او خلفه لِغَلَقِه
چفت: قُفل، تِرباس، ضَلفة، مِصراع الباب، سقف، بُكلَة، قَفيزُ القفل
چِفت كردن: غلق الباب غلقا محكماً
چفته: تُهمة، خِيانة، مُنحنِ، مُقوَّس الظَّهر
چِفتَه بِينى: منحنى الخشم
چِفته پُشتِى: منحنى الظهر، ذوحدبة
چفته زدن: أن يَتهم، يَخون
چَفسانيدن: الالصاق، )چسبانيدن(
چقدر؟: كم؟)اداة استفهام(
چَقُلى كردن: أن يَشى، يُدبر مَكيدة، يَشكو سرًّا
چقماق: انظر، چخماق
چِك: الصَّكّ، الشيك على البنك، التحويل، الطرف الاسفل من الفك، الصَفعة على الوجه )چرا بى جهت او را چك مى زنى: لِمَ تصفعه على وجهه بلاسبب(، سَنَد
چك:صَفعة،لَطمة،اِصطكاك، قَطرة
چِكاك: كاتب الوثيقة، مَصدر الشيك
چَكامَه: القصيدة من الشِعر، نَشيد
چكامه سَرا: شاعِر، مُنشِد
چكامه سَرايى: قَرض الشَّعر، إنشاد، نَظم القصائد
چكامه گو: مَن يقرأ القصيدة
چَكان: مايقطر منه الماء او غيره مِن السَّوائل، قَطّارة
چكاندن: تقطير السائل، )از شيشه چند قطره بچكان: قَطِّر من زجاجة بِضع قطراتٍ(
چكاندن: أن يَقطر، يَنزل بالقطرة، يُطلق
چكانيد: رَوَّلَ، شَرشَرَ
چَكاوُك: القُبَّرة )طائر صغير نوع من العصافير حَسَن الصوت(
چك با مهر: سِجل
چِك بلا محل: شيك بدون رصيد
چِك بى مَحَل: التحويل بالشيك على البنك من غير ان يكون للمحوِّل اعتماد فى قبال الشيك
چِك دادن: أن يُصدر شيكاً أو سنداً أوصكا
چِك در وجه حامل: شيك لِحامِله
چك زدن: الصَّفح على الوجه، السَّطرَة، أن يَلطِم، يَصفع
چِك سفيد با امضاء: شيك على بَياض
چِكسلواكى: تشيكوسلوقاكيا
چَكُش: المِطرَقَة، شاكوش، قَدوم، شكوش، مَيثَاُة
چكش خور: اِنطِراق، مَطيل
چكشى جواب داد: الرَّدّ بلهجة حادَّة، أن يَرد بعنف
چككى: فوراً، بِسرعة
چكله: رَشح
چَكمه: الخُفّ الذى يغطّى الرِّجل و الساق، الجزمَة، البوط، بُوت، حِذاء طويل الرَّقبة، نِخاف
چكمه )كفش(: قَسوُب
چَكمه دوز: خياط الچكمه و صانعها
چكنامه: حُجَّة، سَنَد مِلكية
چك و چانه: مُساوَمة
چَك و چانه زدن: شِدَّةُ المساومة من الطرفين فى المعاملة
چك و چوك: مُساومَة
چِكّه: قطرة الماء، مِهذار، كَثير الُمزاح
چِك هاى مسافرتى: شيكات سِياحية
چِكَّه چِكَّه: قطره قطره
چكه چكه جريان يافت: وَكَفَ
چِكّه كردن: أن يَقطر، يُرشِّح
چكيد )قطره قطره(: نَطَفَ
چكيد اشك: هَتَنَ الدَّمع
چكيدگى: تَقطير
چِكيدن: تقطير الماء و نحوه من السوائل، رَشح، تَقطر
چكيده از مشگ: نَثيثَة
چكيده كار: مُتمرِّس فى العمل
چگلك: فراولة
چِگونگى: الكيفِيَّة، الحالَة
چگونه: كيف )حال او چگونه است: كيف حاله(
چِل: اربعين )مخفف چهِل(
چِل: أبله، مُختَلّ
چلاخ: سَيل، طُوفان
چلان: )چلاندن(
چلاندن: أن يَعصر، يَضغط
چلبى: سَيد
چلپاسَه: نوع من الضب، سام ابرص )سُوسمار -مارمُولك(
چِل تاج: الديك ذوالعرف الكبير
چَلتوك: الشِلب و هوالاُرز الذى لم يُدرس بعدُ
چَلتوك زار: محل زرع الاُرز و الشلب
چِلچراغ: القنديل، الثريا، النجفة )لوستِر(
چلچلَك: عُصفور