فرهنگ دانشگاهی (2) فارسی به عربی با جمله بندی ها و امثله نسخه متنی

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

فرهنگ دانشگاهی (2) فارسی به عربی با جمله بندی ها و امثله - نسخه متنی

احمد سیاح

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

آدمرو: مَأهول

آدم سخت يكدنده: رَجُلُ ماس

آدمسوزى: مِحرقة

آدَم شدن: التَأدُّب، رِعاية الآداب،التَّعقُّل.

آدم فضول: خَشُوف

آدمك: مَسخة، دُمية

آدَم كردن: التَأديب و التعليم

آدَم كُش: القاتل، السَفَّاك

آدَم كُشى: اراقة الدِماء، قتل النفوس، اِغتيال، فتك

آدم كوتوله: قَزِم، قَزم

آدم كوتوله: نغاش، نَغّاش

آدم ناشناس: مُتَنَكرَّ

آدميَّت: إنسانية

آدميزاد: البشر

آدم يكدست: اَكتَع

آدينه: يوم الجُمعة

آذَر: النار، الشهر التاسع من السنة الايرانية

آذَرآباد: مَعبد النار المقدسة عند الزردششيين

آذر اَباد: بيت النار فى بلد تبريز

آذربادَگان: آذربايجان

آذربُو: الاُشنان )چوبك(

آذَرپيرا: السّادِن فى معبد النار الزردشتى

آذر رَنگ: الالم، الغم، الصعب المِحنَة، حزن

آذَركيش: عابِد النار، زَردشتىّ

آذَر گُل: زهر اَحمَر يُشبَه الشَقايق

آذَرگوُن: نارِى اللَّون، زهر الشَقايق

آذَرگون: أحمر نارِى، شَقائق النعمان، جَواد

آذَرماه: الشهر التاسع من السنة الشمسية الإيرانية

آذَرى: نارِىّ، آذربيجانى

آذريُون: زهر دوّار الشَمس )آفتاب گردان(

آذوقه: تَموين، مُؤن، إمدادات

آذوقَة: الذَخيرَة من الطعام، زاد المسافر

آذين: المنهج، القانون، التَجميل، الزينَة، آئين

آذين: زِينة، دِيكور

آذين بندى: زِينة، زِينات، أضواء ساطِعة، زينَةُ بِالاوَان

آر: المسافة مِأة متر مربع

آر: لاحِقة تُفيد اسم المصدر

آرا: مَن يَشتغل بالتجميل )آرايش دهنده(

آرائيدن: تَزيين، إعداد، تَرتيب

آراست: زَيّا، غَندَر، )زينت داد( نَمَّقَ

آراست دروغ: زَوَّرَ تَزويراً

آراستگى: أناقة، حُسن الهِندام

آراستن: التنظيم، الترتيب، تَزيين، تَرتيب، إعداد

آراسته: المزيَّن،المجمَّل،

المُرتَّب، مُزَبرجَ، مَقدوُد

آراسته شد: تَقَيَّنَ

آراسته ظاهر: مُزَخرَف

آراسته و نيكو شدن: تَزَخُّف

آرام: ساكن، الراحة، السكوت، خامِد

آرام: فَرشَخ

آرام )بيحركت، خفته(: هاجِع

آرام آرام: عَلى مَهل، بِهدوء، الهُدوء

آرام، آسان: رَسل

آرام باش: لاتعجل، لا تضطرب

آرام بخش: المُسكِّن لِلالم، المُهدِّىّ

آرام داد: نَثَطَة

آرام داد او را: اَهداهُ

آرامِش: السكون، الهُدوء، الاستراحة، راحة، سَكينة، تخفيف، سُبات،)سكون( سَجْو، سَوع، )سلامت( نَقذ، )آسايش( فَرسَخ

آرام شدن: السكوت، حصول الطُمأنِيَة

آرامش موقت: هُدنَة

آرامِش يافتن: حصول الهُدوُء والرّاحَة

آرام كردن: اِزالَة القلق او الَالَم

آرامگاه: المقبرة، المرقد، اِستراحة، قَبر، شَوى، جَبّان، لحَد

آرامگاه ابدى: رَمس، رامُوس

آرام گرفت: هَجَعَ

آرام گرفتن: زوال الالَم و القلق، أن يَهدأ، يَسْكن، يَستقر

آراميدن: راحَة، سُكون

آرايش: التجميل، التَّزيين، زينة، إعداد، تَهيئة، حَبَّش، زُونَة

آرايش صحنه: مُونتاج

آرايشگاه: حانوت الحَلاّق، صالون حِلاقة

آرايشگاه بانوان: صالون السَّيدات،)كوافير(

آرايشگر: الحَلاَّق، الماشِطَة، مُصفِّف الشعر، مُزَيِّن

آرايشگر، آرايش دهنده، اصلاح كننده: مُحَسَّن

آرايش معمارى: بَياضِيَّة

آرايش مو: تَسريحة الشعر، قَصَّة الشعر

آرايش و زينت داد: شَوَّر

آرتِروز: تَصلُّب الشَّرايين، تَيبُّس الشَّرايين

آرتشبد: مارشال

آرتِيست: الفنّان، الفَنّانَة

آرتيشو: خُرشوف

آرتيكل: مَقال

آرخالق: قَميص داخلى

آرد: الدقيق، الطَّحين، تبَيُوكا

آرد بيخته:بِلامَطامع،)شبعان(.

آرد سفيد: حُوّارى، سَميد، سَميذ

آردفروش: بَيّاع الدقيق

آرد كردن: الطَّحن

آردن: مِغرفة كبيرة

آردى: مُلَوَّث بالدقيق

آرزم، كارزار: الحرب، القِتال

آرزو: أمنيَّة، رَغبة، أمَل، رَغيبَة، مُراد، سُطرَة، مُنُوَّة، مُنيَة

آرِزو داشتن: التَمَنّى، الرَّجاء

آرزو كرد: تَمَنّى، هَوِىِ

آرزو كننده: حَنّان

آرزومند: مِتَمَنِّ، الرّاجى، المُتمَنّى

آرِزوُمَندى: شِدَّة الشَّوق، شَوق، تَطلُّعٍ

آرزوها: رَغائِب

آرزوى: سَطحيّاً

آرزوى قلبى: شَوق

/ 392