فرهنگ دانشگاهی (2) فارسی به عربی با جمله بندی ها و امثله نسخه متنی

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

فرهنگ دانشگاهی (2) فارسی به عربی با جمله بندی ها و امثله - نسخه متنی

احمد سیاح

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

دست خالى: خالى اليد،صفر اليدين، المفلس

دستخط: خَط يَدوى، كِتابة يَدوية إقرار بخط اليد

دست خورده: مُستعمَل، بائِت، مُنتهَك

دست خوش: عُرضة، مُعرَّض لشى ء، مُبتلًى، فَريسة، عاجز

دستخوش جنايت: مَجنِىّ عليه

دست دادن: المصافحه، )چرا بمن دست نمى دهى تا آشتى كنيم: لِمَ لاتتصافح معى النتصالح(، خالى الوِفاض

دست داشتن: تسلّط المداخِلة فى العمل، التدخّل فى امرٍ بصورة خَفِيَّه، )خارجيها در اين آشوب دست داشتند: كان لِلاَجانب يَدٌ فى هذا الشَغب اى سيبوّه(

دست داشتن: مَهارة، كَفاءة

دست درازى: التعدِّى على مالٍ او شرف الآخرين )دست دراز: طويل اليَد(، عُدوان، اِعتداء

دست در كار: له دَخل، شَريك، مُطَّلع

دست دست كردن: تَردد، مُماطَلة، تَسويف

دست دندان: طَقم أسنان

دست دُوّم: مايُباع للمرة الثانية

دست راست: اليَد اليُمنى

دَسترِس: ماتصل اليه اليَد من قبيل الفاكهة مِن الشجرة، فى مُتناوَل اليد، مُتاح، مُمكِن، سَهل

دست رسيدن: قُدرة، اِنتهاز الفرصة، عُبور، حُصول

دَسترنج: مايحصل عليه الانسان من اُجرة اَتعابه، أجر، أتعاب

دست رو شدن: أن يَنكشف أمره، تتَكشف نِيّاته

دست روى دست گذاشتن: جعل اليد على اليد الاُخرى )كناية عمَّن يَرى حدوث امرٍ هامٍّ و لايقوم بشيى ء لدفعه(

دست رها كردن: اِطلاق اليَد

دست زد )كف زد(: صَقَفَ

دست زدن: التصفيق للفرح اَوِلِلاِعجاب، أن يَتصرف، يُربِّت، يَخلط، يَخجل، يُصفِّق، يَلمس، يَتسرع، يَهجم

دست زنى )كف زنى(: صَفق

دست ساخت: يَدوى، صِناعة يدوية

دست ساز: يدوى، صناعة يَدوية

دست شكسته: عاجِز

دست شما درد نكند: لا آلمتكَ يدكَ، الدعاء لِمن يُسدى عملا طيِّباً

دستشوئى: المغسل، الغسّال، دَورَةُ المياه، مَغسَلَة

دست شوره: خَطيبة، فتَاة مَعقود عليها

دستفال: المعاملة التجارية الاولى مايبيعه البائع فى اول الصباح

دستفروش: البيّاع الدوّار، البائع المتجول

دست فشردن: أن يُصافح، يَشد على يده

دَستَك: الدفتر الجيبى للحسابات العادية، تَصفيق، دَفتر

دستكار: العامل اليدوى، مصنوع باليد

دست كارى كردن: أن يُصلح، تَصليح

دستكج: اعوج اليَد )تجى ء غالباً كناية عن الرجل غير الامين اَوِ السارق(، لِصّ، غَير أمين، لا يُوثَق به

دستَك دنبَك كردن: أن يَتعذَّر، يَختلق الأعذار، يَتملَّص

دستَك زدن: أن يُصفق

دَستكَش: القُفّاز، جوانتى

دست كشى از كار: ايقافُ العَمَل

دست كشيدن: التوقف عن العمل، مسح اليد لِليَد الاُخرى، أن يُوقف، يَنصرف عن، يَتخلى، يُربِّت، يَمسح، يلمس

دست كم: على الأقل، على أقل تقدير، الحَد الأدنى

دست كوتاه كردن: أن يَكفّ اليد، يَصدّ

دستگاه: الجهاز فهى تطلق على الاجهزة الحديديَّة الآلية و نحوها و على الاجهزة العُضويَّه فى البدن فيقال دستگاه گوارش، جِهاز، آلة، قُدرة، مَتاع، ثَروة، عِلم، حاشِية

دستگاه اعصاب: الجِهاز العَصبى

دستگاه پرس: مِكبس

دستگاه تبليغاتى: الجِهاز الإعلامى

دستگاه تراش: مِخرَطَة

دستگاه تقطير: كَرَكَة

دستگاه تهويه: جِهاز التَّكييف

دستگاه دولت: الجِهاز الحُكومى

دستگاه فرستنده: مُناوِل

دستگاه گيرنده: جِهاز استقبال

دستگاه مخابره: مُبرِقَة

دست گردان: هو يدفع مبلغاً من النقود عمّا فى ذمنه ثم يسترجعه، ليدفعه تدريجاً بصورة اقساط، قَرض، مَعونة

دست گرفتن: مَنَعَ مُساعَدَةً، أن يُساعد، يُعين

دست گَزيدن: عَضّ اليد )كناية عن التأسف او الندم على عمل(، أن يَندم، يَخجل

دست گشادن: اطلاق اليد )كناية عن السماح و الكرم، الافراط فى السخاء(

دست گير: مَشغول، مُقيَّد، مُرتبط، صَعب، عَون

دست گير شدن: إدراك، فَهم، اِعتقال

دستگير كردن: القبض على احدٍ )دزد را پاسبانان دستگير كردند: قَبض الشُرطَه على اللُّص(

دست گير كردن: اِعتقال، إلقاء القبض

دستگيره: العُروة، الرَّزَّة، حلقة الباب و نحوها، مِقبض، أكرة، مِطرَقةالباب، عُروَة الوُثقى

دستگيرى: المساعدة لعاجز او فقير، الاعتقال، المدد، الاعانة، عَون، رُفقة

دستلاف: البيعانة للمعاملة التجارية، أوَّل البيع، اِستفتاح، هَدِية

دستمال: المِنديل، الممسوح باليَد، مَحرَمَة

دستمال رِگل زن: جِفاظ الحَيض

دستمال گردن: رِباطُ الرقَبَةَ

دستمالى: المسح الشيئ باليد

دست مالى كردن: أن يَمسح بيده، يُربت

دست مريزاد!: سَلِمت يداك!

دستمزد: اُجرة العامِل، أجَّر، أتعاب، عِمالَة

دست موزه: التحفة، الهدية

دست نايافتنى: بَعيد الَمنال

دستنبد: كَلبَش

دستَنبوُ: الشمّام )نوع من البِطّيخ الاصفر(

دست نَخورده: مالم تَمسّه يد، الجديد، البكر

دست نشاندگى: سَيطرة، هيمنة

دست نشاندن: أن يَتبع، يُطيع، يُنفذ الأمر

دست نشانده: من تولى رتبةً او مقاماً، التابع، الاَجير، مُنقاد، رَبيب، تابع

دست نگاه داشتن: أن يَتوقف عن عمل، يَنتظر، يُعطل

دست نماز: الوضوء

دست نِمودن: الاظهار القوُة و القُدرَة، اِستعراض القُدرة

دست نوشته: مَخطوط

دستوار: العصا

دست و بال بسته: مُضطَرّ، مُقيَّد، عاجِز

دست و پا: جُهد، كِفاح

دست و پا چلفتى: تَنبل

دست و پا كردن: أن يَبذل جهداً، يُكافح، يَسعى جاهِداً

دست و پا گم كردن: أن يُذهَل، يَتحير، يَخاف

دست و پا وا كردن: أن يَتمطّى

دست و دل باز: نَدِى الكَف

دستور: القانون، القاعدة، الاَمر رجل دين زردشتى )رئيس دستور داد: اَمَرَ الرئيس(، أمر، حُكم، بَرنامج، وَزير، إذن، سَلام الانصراف، مُستشار فى الدَّولة، أساس، طريقة، ضرائب

دستورات: تعليمات، أوامِر

دستورالعمل: بَرنامج، وَرقة عَمل، خُطة

دستور جلسه: مَوضوع الجلسة

دست ورز: مايصنع باليد

دستور زبان: نَحو اللغة

دست ورزى: الصِّناعة اليَدوية

/ 392