فرهنگ دانشگاهی (2) فارسی به عربی با جمله بندی ها و امثله نسخه متنی

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

فرهنگ دانشگاهی (2) فارسی به عربی با جمله بندی ها و امثله - نسخه متنی

احمد سیاح

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

دادستان ادارى: النِّيابة الإدارية

دادستان كل: الُمدَّعِى العام، النائِبُ العام

دادسَرا: دائرة مدعى العموم و مساعديه

دادسَرا: إدارة النِّيابة، دائرة الُمدَّعِى العام، اَلنِيابَةُ العُمُوميَّة

داد كشيدن: تَشدُّد، تَعصُّب، إظهار الغضب

دادكوب: نَقّار الخَشب

دادگاه: المحكمه فى العدلية

دادگاه ادارى: مَجلس تَأديب

دادگاه اُستان: محكمة الاستيناف،مَحكمة النَّقض

دادگاه انتظامى يا ادارى: مجلس تأديب

دادگاه بين المللى لاهه: مَحكمة العدل الدولية

دادگاه جنائى: مَحكمة الجِنايات

دادگاه شهرستان: المحكمة البداية او اِبتدائِيَة

دادگر: العادل، الله تعالى

دادگستر: من يُجرى العدل، من يستوفى حق المظلوم

دادگسترى: العدليه، مكان احقاق الحق، وِزارة العدل

دادن: الاِعطآء، المنح، الدفع )اين پول را به فقير بده: ادفع هذِهِ النقود للفقير - چرا حقم را نمى دهى: لِمَ لا تعطينى حَقّى(، أن يُعطى، يَمنح، يَهَب، تُمارس البِغاء، يَضرب، يُؤسس

دادنامه: حُكم قضائى، وثيقة الحُكم، الورقة المكتوب عليها حُكم القضا

دادنى: مُستحَقات، واجِب السَّداد

داد و بيداد: تَظلُّم، جَلَبة، فَوضى

داد و سِتَد: الاخذ و العطاء، البيع و الشّراء تَعامُل، بَيع و شِراء، تِجارة، مُقايَضة

داد و فرياد: الصياح، الصُّراخ، الغوغاء، ضَجة، حَتات

داديار: معاون دادستان، وكيل النيابة، النّائب العام، وَكيل نيابَة

دار: المنزل المشنقة، )او را به دار آويختند: علقوه من عنقه على المشنقة( و قد تلحق ببعض الاسماء مثل آبدار: ذو ماءٍ - آبرودار: ذو ناموس - پولدار: غنى، مِقصلة، مِسمار، شَجرة، حَطب، شَد الحبل، دِعامة المنزل، نول السَّجاد

دارآويختن: شَنق، الإعدام شنقاً

دارا: ذو مالٍ، مثرٍ، غَنّى، )اين مرد داراست: هذا الرَجل مُثرٍ(

دارا: ذو، صاحِب، مالِك، غَنى، ثَرى

دارائى: مايملك، المال، الثروة، الماليات، يقال اليوم لوزارة الماليَّة، أملاك، مال، أرصِدة، ثَراء

دارائى بسيار: امَوال طايُلَة

داراب: أبَّهة، جَلال، مُؤَيد، راعٍ

دارابى: فاكهةٌ شتوية تُشبه البرتقال، نارَنج، جريب فروت

دار اِشكنَه: سَمّ الفار

دارالايتام: مَلجأ

دار البَوار: جهنَّم، دوزخ

دارالتأديب: إصلاحية

دارالتربيه: إصلاحية، مَلجأ

دارالحكومه: مَقرّ الحُكم

دارالسلام: الجنة، بهشت

دارالسلطنه: مَقرّ الملك، عاصِمة الَمملكة

دارالشفاء: مُستشفى

دارالشورى: المجلس النيابى، بَرلمان، مَجلس الشُّورى

دارالضرب: دار سَك العُملة

دارالعجزه: مَلجأ

دارالمجانين: تيمارستان، مَصَحّة عقلية

دارالوكاله: مَكتب مُحاماة

داراى صلاحيت: اختصاصى

داراى مصونيت: مُحصَن

دارباز: لاعب على الحبل، لاعِب أكروبات

داربست: القصبة المغروسة الى جانب النبتة، سَقّالة

داربست قو: تَكعيبَة

دارچين: القِرفة، هى قشور اغصان شجر معروف، سَليخَة

دارچينى: قِرفة

دارد: عندَه، يستعمل غالباً بمعناه فى الانسان )عند( و لغير الانسان لام الجر او )فى( مثل )حسن سه پسر دارد: عند حسن ثلاث ء اولاد - اين اُطاق دو پنجره دارد: لِهذِهِ الغرفة اَو فى هذِه الغرفة نافذتان - پسر شما چند سال دارد: كم لولدك من السنين(

داردانل: الدَّردنيل)مَضيق(

دار زدن: الشنق، الصلب، )قاتل را امروز دار مى زنند: يشنقون القاتل اليوم(

دارشكنك: نَقّار الَخشب

دار كشيد: شَنَقَ

داركوب: النَّقِّار الخَشب، السودانى، طائر يعيش على الحشرات التى يستخرجها بمنقاره الحاد

دارگونه: إله، إلهة، رَب، رَبة

دارموش: زِرنيخ أبيض

دارندگى: اِمتلاك، ثَراء، مُمتلَكات

دارنده: ذو، صاحب، المثرى )برادر شما صاحب مال است و شما دارنده علم هستيد: اخوك ذو مال و انت ذو علم(، مالِك، حائِز

دارو: الدواء، سِفاء، عِفاف، عَقّار

دارو اشكنه: سُمّ الفأر

داروخانه: اجزاخانه، صيدليه

دارودان: وعاء ذو فوهة لِسقَى المريض

دار و دَستَه: الجمعية المتحيزه لِاَحدٍ او لهدف خاص، الاتباع، خاصة الرَجل و حاشيته، عُصبة

دار و ديزى: أدَوات المنزل

داروساز: الصَّيدلىّ، مَن يصنع الادوية، اَجزاجِىّ

داروُسازى: صناعة الدواء، المحل الذى تصنع فيه الادوية )دانشكده داروسازى: الكلِيَّة التى يدرس فيها صناعة الدواء(، الصَّيدلة، صناعة الأدوية

داروشناسى: عِلم العَقاقير، اَقراباذين

داروُغَه: الحارس للدار او للدائرة او الحارس للقرية او البلد )نگهبان(، عَسَس، حَرس لَيلى، رئيس أى عمل

داروفروش: بيّاع الدواء، الصيدلىّ

داروگر: صَيدلى

داروگر، شيميست: اَجزاجى، اَجزائى

داروگير: جدال، معركه، حرب، نِزاع، صِراع

دارونامه: رُوشتة، وَصغه

داروئى :دَوائى، طِبى، عِلاجى

دار و ندار: كل مايملكه الانسان، مال،مُمتلَكات

داروى بيهوشى: مُرَقَّد

داروى كار كن: جَلبا

داره: وَظيفة، راتِب، مُرتَّب، ماهِر، ذَكى، هالَة القمر، الدّارة

دارى: تلتحق ببعض الاسماء فتفيد معنى داشتن او المزاولة لعمل او المحافظة على شيئ و حراسته، )گلّه دارى: مزاولة قُطعان الغنم و حراستها - باغدارى: مزاولة ايجاد البستان - خانه دارى: مزاولة اِدارة الدار(

داريَن: العالَمين، الدُّنيا و الآخِرة

داريوش: اكبر ملوك الهخامنشيين

داس: المنجل، المِحصَد، المِحَشّ،مِحطبَ،مِخصال

داستار: السِمسار، دلاّل

داستان: القِصه، الرواية، خِرافة، حِكاية

داستان )قصه(: اُسطُورُة

داستانسرا: القصّاص، من يكتب الروايات، الشاعِر

داستان سرائى در شب: سَمَر

داستان غم انگيز: رِوايَةٌ مُحزِنَة

داستان كودكان: اُحدُوثَة

داستان مُضحِك: مَهزَلَة

داستان نويس: قِصَصّى

داس درو: مِخلى

داس دروگرى: مِصرَم

داسغاله: مِنجل

داسكاله: عُكّاز، مِنجل صغير الحجم

/ 392