تفسیر نور سوره هود

محسن قرائتی‏

نسخه متنی -صفحه : 123/ 35
نمايش فراداده

آيه: 35 أَمْ يَقُولُونَ افْتَرَاهُ قُلْ إِنِ افْتَرَيْتُهُ فَعَلَيَّ إِجْرَامِي وَأَنَاْ بَرِيءٌ مِّمَّا تُجْرَمُونَ

ترجمه:

بلكه )مشركان( مى گويند: او )نوح يا محمّد(، آن )سخنان( را بر خداوند افترا بسته است. بگو: اگر من چيزى را به دروغ به خداوند نسبت داده ام، پس كيفرش بر عهده ى خودم خواهد بود و من از جرم شما )كه گناهى را به من نسبت مى دهيد( بيزارم.

نكته ها:

اِجرام و جُرم در لغت به معناى چيدن ميوه ى نارس است و سپس به هر كار ناپسند و امر خلاف اطلاق شده است.

پيام ها:

1- خداوند شيوه ى پرسش و پاسخ و برخورد با مشركان را به پيامبر مى آموزد. يقولون... قل...

2- نسبت دادن مطالب خودساخته به خداوند، جرم وگناه است. ان افتريته فعلىّ اجرامى

3- هر كس مسئول عمل خويش است. ان افتريته فعلىّ اجرامى

4- از شرك بايد برائت جست. و أنا برى ء

5 - شرك جرم است. ممّا تجرمون