نهج البلاغه با ترجمه فارسی قرن 5 و 6

مصحح: عزیزالله جوینی‏

جلد 1 -صفحه : 491/ 432
نمايش فراداده

و ما أبقى شيئا يمرّ على رأسي إلّا أفرغه في أذني و أفضى به إليّ. (7) أيّها النّاس إنّي، و اللّه، ما أحثّكم على طاعة إلّا و أسبقكم إليها، و لا أنهاكم عن معصية إلّا و أتناهى قبلكم عنها. (8)

176- و من خطبة له عليه السلام

انتفعوا ببيان اللّه، و اتّعظوا بمواعظ اللّه، و اقبلوا نصيحة اللّه، فإنّ اللّه تعالى قد أعذر إليكم بالجليّة، و اتّخذ عليكم الحجّة، و بيّن لكم محابّه من الأعمال، و مكارهه منها، لتتّبعوا هذه، و تجتنبوا هذه. (1) فإنّ رسول اللّه- صلّى اللّه عليه- كان يقول: «إنّ در ريخت آن را در گوش من، و برسانيد آن را وا من. (7) اى مردمان بدرستى كه من بحقّ خدا بر نمى‏افژولم شما را بر طاعت، جز آنك سبقت مى‏برم شما را وا آن، و باز نمى‏دارم شما را از معصيتى جز آنك و باز مى‏استم و استادم پيش از شما از آن. (8) 176- [و از سخنان آن حضرت (عليه السلام) است‏] منتفع شويد به بيان خدا، و متّعظ شويد و پند گيريد به وعظهاى خدا، و فرا پذيريد نصيحت خدا را، بدرستى كه خداى تعالى عذر آورد و قايم كرد به شما به حجّت روشن، و فرا گرفت بر شما حجّت را، و بيان كرد براى شما دوست داشته او را از اعمال، و كراهت داشته [او را] از آن، تا پس روى كنيد اين را، و دورى كنيد از اين. (1) بدرستى كه رسول خدا- صلعم- بود كه مى‏گفت: بدرستى كه بهشت را آراسته‏اند و گرد آورده به‏