سمعت و لا خطر على قلب بشر)(1)
گفتم زياد كن مرا از اخبارى كه شنيده از آن حضرت (صلّى الله عليه وآله وسلّم) تا حق سبحانه و تعالى ترا رحمت كناد گفت بلى مىگويم و ليكن تو حفظ كن و عمل كن خالصا للَّه تعالى شنيدم از حضرت سيّد المرسلين (صلّى الله عليه وآله وسلّم) كه مىفرمودند كه هر كه اذان يك نماز را در راه خدا كه جهاد باشد يا اللَّه بگويد با ايمان و خالصا مخلصا به محض رضاى الهى حق سبحانه و تعالى گناهان گذشته او را بيامرزد و انعام كند بر او به آن كه در عصمت و حفظ الهى باشد در بقيّه عمر او و در بهشت با شهدا در يك جا باشند.
گفتم زياده كن مرا از احاديث تا حق سبحانه و تعالى ترا رحمت كناد و خبر ده مرا به بهترين احاديثى كه از حضرت سيّد المرسلين (صلّى الله عليه وآله وسلّم) شنيده گفت ويحك اين كلمهايست كه از روى ترحّم مىگويند غالبا و نظير اين در زبان عجم آن كه خدا ترا نگاه دارد، اى پسر رگهاى دل مرا پاره پاره كردى و به گريه در آمد و من نيز گريستم تا به مرتبه كه بر او رحم كردم و اللَّه.
پس گفت بنويس بعد از بسمله كه شنيدم از حضرت سيّد المرسلين (صلّى الله عليه وآله وسلّم) كه مىفرمودند كه چون روز قيامت شود و حق سبحانه و تعالى خلايق را در يك زمين حشر كند خواهد فرستاد فرشتگان نورانى را بسوى مؤذّنان با لواها و علمهاى نورانى و جنيبتها را كشند يعنى كتلها از جهت ايشان بياورند كه مهارهاى آنها از زبرجد سبز باشد و عقيبها كه در عقب پالان مىباشد در شتر و در عقب زين مىباشد در اسب و استر از جهت زينت از قبيل اورتك از مشك ناب باشد و در بعضى از نسخ پايهاى اين شتران از مشك بسيار نفيس باشد و نسخه اول موافق است با امالى و چون عرب از شتر محظوظتر است بنا بر اين شتر خواهند آورد يا آن كه شتران بهشت در نهايت رفعت باشند با نفاست و مناسبتى ندارد با شتران دنيا و مؤذنان بر اينها سوار شوند و بر پشت شتران بر پا