آگاهی و مسئولیت نسخه متنی

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

آگاهی و مسئولیت - نسخه متنی

محمد محمدی ری شهری

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

مذكور مسلط ساخته است.

پس افراد مستضعف جامعه را تسليم و زير دست آن ها نموديد تا برخي را برده و مقهور كنند و برخي از زندگي
كردن ناتوان و ورشكسته باشند.

در مملكت به هرگونه كه مال باشند تصرف مي كنند، و بر اساس هوس هاي خود و به پيروي از اشرار و جسارت
ورزيدن به خداوند جبّار دست به اعمال ننگين و رسوا مي زنند.

در هر شهري از طرف آن ها گوينده اي بر منبر فرياد مي كشد؛ كشور اسلامي زير پاي آن هاست و دستشان در همه
جا باز است و مردم برده آن هايند، به طوري كه قادر به جلوگيري از هيچ متجاوزي نيستند.

در نتيجه، مردم در چنگال دسته اي زورگو و معاند كه نسبت به ضعفا و بيچارگان سخت گيرند و فرمانرواياني
كه به خدا و قيامت عقيده ندارند، قرار گرفته اند.

شگفتا از اين اوضاع! چگونه تعجب نكنم در حالي كه زمين در تصرف مردمي خيانتكارِ ظالم و باجگيرِ ستمگر
و كارگزار نامهربان نسبت به افراد با ايمان است...

(سپس امام - عليه السلام - چند جمله اي را به عنوان دعا و نيايش در پايان سخنراني خود ذكر مي نمايد:).

خدايا خودت مي داني كه ما براي پيشي جستن به كرسي رياست و براي ثروت اندوزى، اين سخن ها را نگفتيم،
بلكه براي اين است كه قوانين تو را در جامعه پياده شده ببينيم و مفاسدي كه در شهرهاي تو پديد آمده
اصلاح كنيم و بندگان ستمديده تو را آسوده نماييم و به قوانين و احكام تو در جامعه اسلامي عمل شود.

(در خاتمه، امام به عنوان آخرين سخن، به حاضران در مجلس فرمود:).

با توجه به مطالبي كه گفتم، اگر شما ما را تقويت نكنيد و بي انصافي نماييد، ستمگران بر شما مسلط مي
شوند و براي خاموش ساختن چراغ پر فروغ رسالت فعاليت مي نمايند خدا ما را كافي است.(9).

1.سفينة البحار، ج‏3، ص‏573.

2.تحف العقول، ص‏274؛ بحارالانوار، ج‏78، ص‏137 - 141.

3.مائدة (5) آيه 63.

4.همان، آيه 78 - 79.

5.همان، آيه 44.

6.توبه (9) آيه 71.

7.در متن بحار الانوار (... تقرعون) آمده است، ولي همان طور كه ترجمه شد، ظاهراً (تفزعون) صحيح باشد.

8.لوكنتم تسمعون.

9.بحارالانوار، ج‏100، ص‏79، با توضيحاتي از نگارنده؛ بعضي از منابع، اين سخنراني را از علي - عليه
السلام - نقل كرده اند.

/ 30