ترجمه تفسیر المیزان

سید محمدحسین طباطبایی؛ ترجمه: سید محمدباقر موسوی همدانی

جلد 17 -صفحه : 614/ 232
نمايش فراداده

‌صفحه‌ى 232

شدى آن را انجام دهى، كافى است، چون همين مقدار از امتثال ميزان بندگى تو را معين مى‏كند.

" إِنَّا كَذلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ إِنَّ هذا لَهُوَ الْبَلاءُ الْمُبِينُ" كلمه" كذلك" اشاره به داستان قربانى كردن اسماعيل است كه در آن آزمايشى سخت و محنتى دشوار بود. و مشار اليه به كلمه" هذا" نيز همان داستان است و مى‏خواهد شدت امر را تعليل كند.

و معنايش اين است كه: ما به همين منوال نيكوكاران را جزاء مى‏دهيم: نخست امتحان‏هاى به ظاهر شاق و دشوار و در واقع آسمان برايشان پيش مى‏آوريم، تا وقتى به شايستگى از امتحان درآمدند، بهترين جزا را هم در دنيا و هم در آخرت به ايشان بدهيم. و اين را بدان دليل مى‏گوييم كه در داستان ابراهيم به روشنى ديدند كه ابتلايش صرف امتحان بود و واقعيت نداشت و همان ظاهر هم بسيار شاق و ناگوار بود.

" وَ فَدَيْناهُ بِذِبْحٍ عَظِيمٍ" يعنى ما فرزند او را فدا داديم به ذبحى عظيم كه- بنا بر آنچه در روايات آمده- عبارت بود از قوچى كه جبرئيل از ناحيه خداى تعالى آورد. و مراد از" ذبح عظيم" بزرگى جثه قوچ نيست، بلكه چون از ناحيه خدا آمد و خداى تعالى آن را عوض اسماعيل قرار داد عظمت داشت.

" وَ تَرَكْنا عَلَيْهِ فِي الْآخِرِينَ" در سابق تفسير شد.

" سَلامٌ عَلى‏ إِبْراهِيمَ" اين جمله تحيتى است از خداى تعالى به ابراهيم (ع)، و اگر" سلام" را بدون الف و لام و نكره آورد، براى اين است كه بفهماند سلامى بر ابراهيم (ع) باد كه بيان نتواند عظمت آن را در خود بگنجاند.

" كَذلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ إِنَّهُ مِنْ عِبادِنَا الْمُؤْمِنِينَ" تفسير هر دو آيه در سابق گذشت.

" وَ بَشَّرْناهُ بِإِسْحاقَ نَبِيًّا مِنَ الصَّالِحِينَ" ضمير به ابراهيم (ع) برمى‏گردد. مى‏فرمايد: ما ابراهيم (ع) را بشارت داديم كه صاحب فرزندى مى‏شود به نام اسحاق.

بايد دانست اين آيه شريفه كه متضمن بشارت به ولادت اسحاق (ع) است،