ترجمه تفسیر المیزان

سید محمدحسین طباطبایی؛ ترجمه: سید محمدباقر موسوی همدانی

جلد 19 -صفحه : 676/ 334
نمايش فراداده

پس منافقين هم مانند هر صاحب ملكه‏اى ديگر آن طور كه زندگى مى‏كنند مى‏ميرند، و آن طور كه مى‏ميرند زنده مى‏شوند.

و يكى از همان دروغهايشان اين است كه در آن روز درخواست برگشتن به دنيا مى‏كنند، و يا از خدا مى‏خواهند از آتش در آيند. و يكى ديگر گفتگوهايى است كه در آتش دارند، و امثال اينها همه مظاهر دروغگوييهاى ايشان است كه قرآن آنها را بيان كرده است، و هيچ يك از آنها با وضع قيامت سازگار نيست، چون قيامت عالم مشاهده حقايق است، روز جزاء است، نه روز عمل، و در چنين روزى جاى اين حرفها نيست، و ليكن همانطور كه گفتيم اين سخنان از ملكات آنان تراوش مى‏كند.

و اما اينكه فرمود:

" وَ يَحْسَبُونَ أَنَّهُمْ عَلى‏ شَيْ‏ءٍ" معنايش اين است كه:

گمان مى‏كنند بر وضعى استوارند كه در آن وضع مى‏توانند براى هميشه حق را بپوشانند، و از بر ملا شدن دروغ خود جلوگيرى به عمل آورند، و با انكار و دروغگويى و امثال اينها دروغ خود را حفظ كنند.

بنا بر اين، ممكن است جمله مذكور قيدى باشد براى جمله" كَما يَحْلِفُونَ لَكُمْ" كه در اين فرض اشاره‏اى خواهد بود به وضعى كه در دنيا داشتند، و گمان مى‏كردند سوگند دروغشان سودى براى آنان دارد، و شما را راضى مى‏كند. و جمله" أَلا إِنَّهُمْ هُمُ الْكاذِبُونَ" قضاء و داورى خدا در حق آنان است، مى‏فرمايد:

خداى تعالى در باره آنان چنين داورى كرده كه ايشان دروغگويند، و نبايد به هذيانهايشان توجه كرد و به سوگندهايشان اعتناء نمود.

ممكن هم هست قيدى باشد براى جمله" فَيَحْلِفُونَ لَهُ" كه در اين فرض از قبيل ظهور ملكات در قيامت خواهد بود كه بيانش در چند سطر قبل در معناى سوگند خوردن منافقين گذشت. آن وقت جمله" أَلا إِنَّهُمْ هُمُ الْكاذِبُونَ" داورى خداى تعالى به دروغگويى آنان در روز قيامت و يا در دنيا و آخرت مى‏شود.

" اسْتَحْوَذَ عَلَيْهِمُ الشَّيْطانُ فَأَنْساهُمْ ذِكْرَ اللَّهِ أُولئِكَ حِزْبُ الشَّيْطانِ أَلا إِنَّ حِزْبَ الشَّيْطانِ هُمُ الْخاسِرُونَ" كلمه" استحواذ" به معناى استيلاء و غلبه است. و بقيه الفاظ آيه روشن است.