ترجمه الغدیر

عبدالحسین امینی؛ مترجمین: محمدتقی واحدی، علی شیخ السلامی، سید جمال موسوی، محمدباقر بهبودی، زین العابدین قربانی لاهیجی، محمد شریف رازی، علی اکبر ثبوت، جلال الدین فارسی، جلیل تجلیل

جلد 19 -صفحه : 162/ 135
نمايش فراداده

سبط ابن جوزى سخن امام "ع" را به اين عبارت ثبت كرده است: " ... تو اى معاويه در جنگ " احزاب " پيامبر "ص" نظرى به تو افكند و ديدپدرت بر شترى سوار است و مردم را به جنگ وى تشويق مى نمايد و برادرت دهانه شتر را بدست دارد و تو آن را مى رانى، و فرمود: خدا آن سوار را و دهانه كش و راننده را لعنت كند. ونشد كه پدرت با پيامبر "ص" بر خوردنمايد و پيامبر "ص" او را در حالى كه تو همراهش بودى لعنت ننمايد. عمرترا به استاندارى شام گماشت و به او خيانت كردى، بعد عثمان ترا استاندارى داد و چشم انتظار نابوديش گشتى، و تو بودى كه پدرت را از مسلمان شدن بر حذر داشتى و به او چنين گفتى "

اى صخر " مبادا به دلخواه و بى اجبار مسلمان شوى و ما را به ننگ و رسوائى آلائى پس از آن كه آن اشخاص در " بدر " تكه پاره شدند

  • مبادا به كارى بپردازى كه ما را درميان خلق انگشت نما سازد

  • درميان خلق انگشت نما سازد درميان خلق انگشت نما سازد

و در جنگ " بدر " و " احد " و " خندق " و ديگر نبردها عليه رسول خدا "ص" جنگيدى، و مى دانى كه در كدام بستر به دنيا آمده اى؟..."