تفسیر نور سوره الأنعام

محسن قرائتی‏

نسخه متنی -صفحه : 166/ 106
نمايش فراداده

آيه: 105 وَكَذَلِكَ نُصَرِّفُ الآيَاتِ وَلِيَقُولُواْ دَرَسْتَ وَلِنُبَيِّنَهُ لِقَوْمٍ يَعْلَمُونَ

ترجمه:

و بدين سان آيات را در شكل هاي گوناگون بيان مي كنيم ، (تا وسيله هدايت شود ولي كافران ايمان نياورده ) و گويند: تو (نزد كسي ) درس خوانده اي ! (بگذار بگويند، ولي ما) براي كساني بيان مي كنيم كه اهل فهم و علم باشند.

نكته ها:

كفّار براي باز كردن راه تكذيب پيامبر مي گفتند: اين حرف ها از خودش نيست ، از ديگري آموخته است . (درست ) چنانكه در موارد ديگر نيز مي گفتند: (انّما يعلّمه بشر) (438) انساني به او ياد داده است ، (أعانه عليه قوم آخرون ) (439) گروهي ديگر كمكش كرده اند.

پيام ها:

1- تنوّع در شيوه ي بيان و استدلال و آموزش ، راه پذيرش را بازتر مي كند. (نصرّف الايات )

2- مخالفين به اهميّت قرآن اعتراف دارند و مي گويند: اين معارف را از كسي آموخته و نمي گويند حرفها بي محتوي است . (درست )

3- در مقابل آيات الهي ، برخي با تهمت و انكار ايستادگي مي كنند. (درست )، ولي برخي كه اهلند، ارشاد مي شوند. (لقوم يعلمون ) باران كه در لطافت طبعش خلاف نيست در باغ، لاله رويد ودر شوره زار، خس

438-نحل ، 103
439-فرقان ، 4