تفسیر نور سوره الکهف

محسن قرائتی‏

نسخه متنی -صفحه : 111/ 56
نمايش فراداده

آيه: 54 وَلَقَدْ صَرَّفْنَا فِي هَذَا الْقُرْآنِ لِلنَّاسِ مِن كُلِّ مَثَلٍ وَكَانَ الْإِنسَانُ أَكْثَرَ شَيْءٍ جَدَلًا

ترجمه:

والبتّه ما در اين قرآن از هر مثلي براي مردم متنوّع بيان كرديم ، و(لي ) انسان بيش از هر چيز جدال كننده است .

نکته ها

((صرّفنا)) به معناي بيان هاي گوناگون است ، يعني ما به هر زبان و منطقي كه امكان اثر داشته ، با آنان سخن گفته ايم . ((جدال )) به معناي گفتگو به گونه ي نزاع و برتري طلبي است .

انسان در كنار زمينه هاي مثبتي كه دارد، همچون داشتن روح الهي ، برتري بر فرشتگان و سجود آنان بر او و قدرت نفوذ و تسخير هستي و مانند آن ، نقاط منفي زيادي نيز دارد كه در آيات قرآن به آن اشاره شده است ، از قبيل : ((ظلوما، جهولا، اكثر شي ء جدلا، جزوعا، هلوعا، منوعا، لفي خسر، ليطغي ، و ...)).

پيام ها:

1- تكرار و تنوّع وتمثيل ، شيوه ي ضروري و مفيد براي ارشاد و هدايت و تربيت مردم است . (صرّفنا للنّاس من كل ّ مثل )

2- هدف قرآن ، هدايت همه ي مردم است و مثال هاي قرآن براي فهم عموم مردم است . (صرّفنا للنّاس من كل ّ مثل )

3- خداوند حجّت را به وسيله ي قرآن بر مردم تمام كرده است . (لقد صرّفنا للناس )

4- در قرآن براي هر يك از اصول ارشاد و هدايت ، مثالي است . (كل ّ مثل )

5- اگر روحيّه ي پذيرش در انسان نباشد، مثال هاي بيشتر او را به جدال بيشتر مي كشاند. (كل ّ مثل ، اكثر شئي جدلا)

6- انسان موجودي تنوّعطلب و مجادله گر است . (صرّفنا... جدلا)