صد تومانى: صاحب مِأةَ تومان
صدد: الصَدَد، المبادرة، المَيل، القصد، )من درصدد تحقيق اين مساله برآمدم: اِنىّ بادرتُ الى البحث و التحقيق - )صِرتُ فى صدد البحث و التحقيق( حول هذه المسألة
صد درجه اى: مِئَوى
صددرصد: مِئَة فى المئة، تماماً
صدر: الصدر، الزعيم، المقدم، صَدارة
صدراعظم: رئيس الوزراء، المستشار
صدرنشين: من يكون جلوسه دائماً فى صدر المجلس
صدرى: تُطلق على نوع من الرُّزّ الجيِّد
صدسال: مِأَةُ سنة، القَرن
صد ساله: من كان عمرهُ مِاة سنة
صد شاخ: تفتيت الشيئ و تمزيقه اى مِأةِ قطعه
صَدغ: الصدغ بين العين و الاُذُن
صدف: صَدف، قِشرة، عُملة صغيرة، حاشِية، طَرَف، جُندُفِلى، قَوقَع
صدف دريائى: قِبقب
صدف دو كپه: اُمُّ الخُلُول
صدفى: الصَّدفى، على شكل الصَّدف او بلونه
صدفه دادن: تَزَكّى
صِدق: الاِخلاص فى القول
صَدَقه: التصدُق )صدقه بده تا بلا دور شود: تصَدَّق لير تفع عنك البلاء(
صَدگان: المِآت )فى قبال الآحاد و العشرات(
صَدَمه: البَلاء، المصيبة
صدمه خوردن: حصول الرَضّ اَوِ الاَلَم اَوِ الكَسر فى احد اعضاء البَدَن
صدمه ديدن: أن يُصدم، يَنجرح، يُصاب
صدمه زدن: الايذاء، الايلام )چرا او را صدمه زدى: لِمَ آذَيتَه او اَلَمتَهُ(، أن يُصيب بالخسارة، يُصيب بالضَّرر
صدمه كشيدن: تحُّمل الاذى و الاَلَم اَوِ المَشِقَّة
صدور: حدوث، تَصدير، اِستخراج
صدور يافتن: صدور الامر اَوِالحكم اَوِ القرار
صدور يافتن: أن يَصدر، صُدور
صدوق: كثير الصدق، اسم محمدبن بابوبه صاحب كتب من لايحضره الفقيه و الخصال و العيون و الامالى و كثيرٌ ما الى ثلاثه مِأة مجلد وفاته 381 هجرى
صَدهِزار: مِأَة الف
صَديق: الرفيق، المُحب
صَديقه: لقب حضرت فاطمه عليهاسلام
صديك: واحد مِن مِأَة
صِراح: التحدث بصراحة
صُراح: الخالص
صراحت: الصَّراحَة، البيان بوضوحٍ من غير ابهام
صراحتا: بِصراحة
صراحت داشتن: أن يَنص على، يَنص صراحة
صراحت لهجه: صَراحة، وُضوح
صُراحى: آنية الشراب
صُراحِيَّة: الكاس الشراب، الزجاجة
صَرّاف: بيّاع انواع النقود، فَلاّس
صرَّافخانه: مَصرف، مَحل الصِّرافة و تبادل النَقد
صرَّافى: صِرافة، تَحويل النَّقد، فَرقُ عملَة
صرامت: الشجاعة، الصرامة
صَرصَر: الريح الشديد
صرع: مرض الجنون
صرف: الاِنفاق، علم الصرف او التصريف )هو ما يعرف به اوزان صِيغ الفعل و الاسم فى اللغة العربيه(، تَغيير النُّقود، صِرافة، فائدة المال
صِرف: الخالص
صِرف: صِرف، مَحض، بَحت، بصورة بحتة
صَرف پول: رُسوم التَّحويلات
صَرف داشتن: اِستفادة، اِنتفاع
صرف شدن: التناول، الاَكل، الشُّرب
صَرف غذا: تَناول الطَّعام
صرف كردن:التصريف،التناول، الاكل و الشُرب
صَرف كردن: أن يَستهلك، يَتناول، يَأكل
صرف نظر كرد: كَفّ عَن
صَرفنظر كردن: أن يَصرف النَّظر، يَتجاهل، يَترك
صَرف نيرو: بَذل الجهد
صَرف وَقت: قَضاء الوقت، السَّعى والجِد
صَرف وَقت كردن: أن يَقضى الوقت، يَسعى بجد
صَرفِه: الفائدة، الزيادة
صرفه: نَفع، فائِدة، نَتيجة
صرفه بردن: أن يَستفيد، يَنتفع
صرفه جو: المقتصد )خلاف المُسرِف(، مُتقشِّف
صرفه جوئى: الاِقتصاد، عدم الاسراف فى المصروفات، التوفير، الادّخار، وَفِر، تَقشُّف، تَقتير
صرفه جوئى كردن:أن يَتقشف، يَدخر، يُوفر، يَقتصد
صرفه دار: نافع، مُربح
صرفه دارد: مافيه ربح، ما فيه نفع و فائدةٌ
صرفه داشتن: أن ينفع، يُفيد
صرفى: عالِم بعلم الصرف
صريح: الصَّريح، الخالص، الكلام البيِّن، مالا كناية و لاتعريض فيه
صريحا: بصراحة
صرير: صوت القلم
صريمه: التصميم
صعب: المشكل، العسير
صعبو: صابون
صعلوك: الفقير، الضعيف
صعوبت: المشقَّة
صعود: الصعود
صَغارت: الطفوليَّة
صُغرى: الاصغر )مقابل الكبرى فى المنطق(
صغرى و كبرى چيدن: ثَرثرة
صغير: الصغير من كل شيئ، من لم يصل اِلى سنّ البلوغ الشرعى او القانونى، على الأصغر
صف: الصَّف، وقوف جماعة كلٌ بازاء الآخر
صف آرائى: اِستعراض، عَرض
صف آرائى كردن: أن يَستعرض، يَتفقد
صَف آراء: من يُعدّ الجيش فى الصفوف للحرب و المناضلة
صفا آوردن: ايجاد السرور و الابتهاج
صفا بخش: مُبهج، سارّ
صفاتى: مُكتسب، مُصطنع، عارِض، غير أصيل
صفّار: مُبيِّض النُّحاس، سَمكرى
صفّاريان: المؤسِس يعقوب ليث صفارى اُسرة ايرانية حصلت على الامارة فى القسم الشرقى و الشمالى من بلاد ايران فى سنة 254 الى 290 هجريه
صفاء: طهارة باطن
صف بستن: الانتظام فى طابور، اِصطفاف
صف بندى: اِصطفاف، تَرتيب فى صفوف
صِفت: الكيفيَّة، حالَة، وَصف، صِفة
صفت )وصف(: نَعت
صفت داشتن: الوَفاء، العِرفان بالجميل