فرهنگ دانشگاهی (2) فارسی به عربی با جمله بندی ها و امثله

احمد سیاح

نسخه متنی -صفحه : 392/ 281
نمايش فراداده

كلاهش پس معركه: مَخدوع

كلاه فرنگى: قُبَّعة، كُشك الحديقة

كلاه فروشى: بائع القُبُّعات

كلاه فينه: طَربوش

كُلاهك: قبعة الصغيرة

كلاه كاغذى: قَلنسُوَة و رقية كانت توضع على رأس الُمذِنب و يُطاف به، طرطور

كلاه گذارى: خِداع، اِحتيال

كلاه گشاد: نَصّاب، مُحتال، أفّاق

كلاه گيسى: شَعر مُستعار، باروكة

كلاه لگنى: إفرنجى، أجنبى

كلاه مال: صانع القَلانس

كلاه نَمَدى: قَروى، من العامة

كَلَب: المنقار الطير، تجويف الفم

كلبتين: مِلقاط، كُلابة، جِفت

كَلبه: قارِص، لادِغ

كُلبه: كُوخ، عُش، دُكان، زاوية، حجرة

كَلِپتَرِه: كلام بلافائده، سفسفة، الهراء، هَذر

كلپتره حرف زدن: أن يَهذى، يُهرِّف، يَتحدث جُزافّا

كلپك: سِحلية، عَظاءة

كَلتَبان: خادم العاهرات، ديُّوث

كَلتَه: الحيوان يعجز عن العمل، الانسان لاينطق الحروف

كلجان: المزبلة

كَلخج: القذر، الصديد، الوسخ

كلس: جِير

كُلفَت: تَعب، صُعوبة، خادِمة، عِيال، معول، المشقة

كُلُفت: غَليظ، بَدين، سَميك، ضَخم، الخَشِن

كِلك: الناى، القلم

كَلَك: الحيلة، الخدعة، وعاءالنار، الآلة يفصد بها العِرق، الشوُم، النحسن

كَلَك: طَبق صينى، فُرن طينى، مُعَدِّية، خداع

كِلك: قَلم، بُوصة، رِيشة، يَراع

كلَك جور كردن: أن يُمارِس، يُناوِر

كَل، كَچَل: رأسٌ بلا شَعر، اَقرَع

كلَك در آوردن: أن يُناوِر، يُمارِس، يَفضح

كلَك زدن: أن يَحتال، يُمارِس

كُلِكسيوُن: المجموعة، الجماعة )من كلكسيون تمبر و كلِكسيون عكس انواع متعدد دارم: عندى مجموعات من انواع الطابع و العكوس(، تشكيلة

كلك كار را كندن: أن يُنهى، يُنجز

كلك كسى را كندن: أن يَقضى على، يُبيد، يُفنى

كلك كنده شدن: أن يُصاب بمرض عُضال، يفَنى، يُحتضَر

كَل كَل: الكلام الهراء، كثرةالثرثرة

كَلكَم: المنجنيق، قوس و قزح

كلَك و پَلك: خِداع

كلكى: كاذِب، واهٍ، بلا أساس

كلم: كُرُنب، قَرنبيط

كَلَم پيچ: جَعضيد، جَلوَبن

كلم قمرى: قَرنَبيط

كَلَمِه: لفظ له المعنى

كلمه: زُجَبَة،بِنتُ الشَّفَة

كُلَن: القُطن المتفتح

كُلَنبِه: النتفاخ اَىُّ شيئٍ

كلنجار: سَرطان البحر، كَبوريا، دُودة مِعوية

كلنجار رفتن: أن يَشتبك، يَدخل فى جِدال

كلند: مِعول، إزميل

كَلَندر: قوى الجسم، غليظ التقاطيع، خشن المظهر

كلندر: كالون الباب، مِزلاج خشبى

كلندن: تَنفيض، نَفض التُّراب

كلنديدَن: حفر الاَرض، شِق الارض

كُلَنك: المجرفه، المعول، طائِر الغُرنوق، مِنقار، مِعول، حَجر الأساس

كلنگ )تبر( : مِعدَن

كلنگ آهنى: مِسحاة

كلنگ دو سر: طُورِيَّة، قَزَمة

كُلِنِل: رتبة فى الجيش

كُلُنِل: عَقيد

كُلنَه: منقار الطيور

كُلنى: المستعمرة، اَرضٌ يقيم فيها المهاجرون

كُلُنى: جالِيَة، مُهاجِرون، مُستعمرة، مُستوطَنة

كُلُو: رئيس السوق، شيخ المحله،عُمدة، زَعيم قبيلة

كلوب: ناد يجتمع فيه الناس لِلثقافة

كلوب: قالَب، شَكل، مَلهى

كلوب شبانه: مَلهى لَيلى

كلوبنده: كَبير النّاحِية، رَئيس طائِفة

كُلوتَه: قبعة لها حافة

كُلوچَه: نوع من الحلوى، كِيك

كلوچه پز: قَطائِرى

كُلوُخ: قِطعَةٌ الطين اليابس )كلوخ انداز را پاداش سنگ است: مَن ضَربَنى بالطّين اليابس ضَربتُهُ بالحَجَر، فاِنَّ جزاء السيئةٍ سيئةً بِمثلها او اشد منها و هو مَثَل بين العوام و لا يؤيده الشرع(، غَرِين

كلوخ: قُلتيلَة

كُلوخ اندازان: مجلس السرور فى آخر شعبان

كلوخ اندازان: العَربدة فى الأيام التى تَسبق شهر رَمضان

كلوخ كوب: فَأس، جاروف

كُلوخه: مثل القالب مثل قطعة السُّكَر، كُتلة طين

كلوخه معدن: بُرادة المعادن

كلُوز: جوزة القُطن المفتحة

كلوزه: لَوزة القطن

كَلوك: الصَّبِّى، ولد الصغير، الطفل

كُلوك: شخص عديم الحياء والاَدَب

كلوك: طُوب كسر

كلوكز: جُلوكوز

كل و كل كردن: أن يُعارِض، يُناهض، يُناوِئ

كُلون: القفل الخشبى

كَلون: كالون، مِزلاج

كُلون كرد: تَربَسَ الباب

كلونه: عَجيزة، كَفَل

كَلَّه: الغطاء، الستارة

كَلِّه: رأس، المفرق الشعر

كُلَه: قبعة كل شيئ، القصير )تا كُلَه بگردانى بُرَدَت: اغتنمو الفُرَص فَاِنّ الموت يأتى بغتةً(

كَلّه: رَأس، دِماغ، مَطلَع، بِداية، قِمّة، مُزَيَّف، مُعوَجّ، أمَّعَة

كلّه به كلّه زدن: عِراك، جِدال، نِقاش حادّ، مُعارَضة، نِقار

كلّه پا: مُضطرِب، مُشوَّش

كلّه پاچه: سقط الذَّبيحة

كلّه پَزخانه: مَسمَط