ترجمه منظوم نهج البلاغه

حمید قاضی خاکیاسری

نسخه متنی -صفحه : 135/ 82
نمايش فراداده

حكمت 285


  • رفيق و جهت بخش احمق مباش كه او، كار خود را بچشمان تو بورزد بجان مهر و سعى و تلاش كه تو، مثل او، باشى و در روال فرومانده در منجلاب و بال

  • بجان و دلت خاك ذلت مپاش دهد زينت و لغزد ايمان تو كند راز خود را هويدا و فاش فرومانده در منجلاب و بال فرومانده در منجلاب و بال

حكمت 286


  • شد از محضر پاك مولا سئوال كه بعد سراپرده ى شرق و غرب بپاسخ، بيان كرد و بر مردمان به اندازه ى سير يك روز مهر بدهر است و آفاق گردان سپهر

  • ز سوى گروهى كسان و رجال چه حد است، بميزان تفريق و ضرب هويداى راز زمين و زمان بدهر است و آفاق گردان سپهر بدهر است و آفاق گردان سپهر

حكمت 287


  • همانا كه از دوستانت، سه كس رفيقان تو، ياور و همدمت و بر يار تو، ياور مهربان پى دشمنت، دشمنند و عدو بكين و بر اندازيش، روبرو

  • بدهرند و هم دشمنانت، سه كس شفيق تواند و شريك غمت انيسند و در زندگانى، شبان بكين و بر اندازيش، روبرو بكين و بر اندازيش، روبرو