2- و سوگند به شب چون بيارمد
3- كه پروردگارت با تو بدرود نكرده و بىمهر نشده است
4- و بىشك جهان واپسين براى تو بهتر از نخستين است
5- و پروردگارت به زودى به تو [مقام شفاعت] مىبخشد و خشنود مىشوى
6- آيا يتيمت نيافت كه سر و سامانت داد
7- و تو را سرگشته يافت و رهنمايى كرد
8- و تو را تهيدست يافت و بىنيازت كرد
9- پس با يتيم تندى مكن
10- و بر خواهنده بانگ مزن [و او را مران]
11- و اما درباره نعمت پروردگارت [با سپاس] سخن بگوى
به نام خداوند بخشنده مهربان
1- آيا دلت را برايت گشاده نداشتيم؟
2- و بارت را [از دوشت] برنگرفتيم؟
3- همان كه مىخواست پشت را بشكند
4- و آوازهات را بلند گردانديم
5- بىگمان در جنب دشوارى، آسانى است
6- آرى در جنب دشوارى آسانى است
7- پس چون فراغت يافتى، [در دعا] بكوش
8- و به سوى پروردگارت بگراى
به نام خداوند بخشنده مهربان
1- سوگند به [سرزمين قدسى] انجير و زيتون
2- و سوگند به طور سينا
3- و سوگند به اين شهر [و حرم] امن
4- به راستى كه انسان را در بهترين قوام آفريدهايم
5- سپس او را به فرودين فرود باز گردانديم
6- مگر كسانى كه ايمان آوردهاند و كارهاى شايسته كردهاند، كه ايشان را پاداشى ناكاسته [/بىمنت] است
7- [اى انسان] با اين حال چه چيزى تو را به انكار روز جزا كشانيد؟
8- آيا خداوند داورترين داوران نيست؟
به نام خداوند بخشنده مهربان
1- بخوان به نام پروردگارت كه آفريده است
2- كه انسان را از [نطفه و سپس] خون بسته آفريده است
3- بخوان و پروردگار تو بس گرامى است
4- همان كه با قلم [و كتابت انسان را] آموزش داد
5- به انسان چيزى را كه نمىدانست، آموخت
6- چنين نيست، بىگمان انسان سر به طغيان برآورد
7- از اين كه خود را بىنياز [و توانگر] بيند
8- همانا بازگشت به سوى پروردگار توست
9- آيا نگريستهاى كسى را كه باز مىدارد
10- بندهاى را كه به نماز برخيزد
11- آيا انديشيدهاى كه اگر [پيامبر و پيرو او] بر طريق هدايت باشد