اسلامى كه ابراهيم و اسماعيل (ع) براى ذريه‏شان در خواست نمودند اسلام واقعى بود - ترجمه تفسیر المیزان جلد 1

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

ترجمه تفسیر المیزان - جلد 1

سید محمدحسین طباطبایی؛ ترجمه: سید محمدباقر موسوی همدانی

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

صفحه 432

مبعوث مى‏شوند، خوار مفرما، روزى كه مال و فرزندان سود نمى‏دهند، مگر كسى كه قلبى سالم بياورد) «1» بلكه به خوار نشدن در دنيا و سلامت در ظاهر قناعت ميكرد، و نيز نمى‏گفت: (وَ اجْعَلْ لِي لِسانَ صِدْقٍ فِي الْآخِرِينَ، و برايم لسان صدقى در آيندگان قرار ده). «2»، بلكه به لسان ذكر در آيندگان اكتفاء ميكرد، و همچنين ساير كلماتى كه از آن جناب حكايت شده است.

اسلامى كه ابراهيم و اسماعيل (ع) براى ذريه‏شان در خواست نمودند اسلام واقعى بود

پس اسلامى كه او براى ذريه‏اش درخواست كرد، جز اسلام واقعى نمى‏تواند باشد، و در جمله (أُمَّةً مُسْلِمَةً لَكَ)، خود اشاره‏اى باين معنا هست، چون اگر مراد تنها صدق نام مسلمان بر ذريه‏اش بود، ميگفت: (أُمَّةً مُسْلِمَةً) ديگر احتياج بكلمه (لك) نبود، (دقت بفرمائيد).

(رَبَّنا وَ ابْعَثْ فِيهِمْ رَسُولًا مِنْهُمْ) الخ، منظور آن جناب بعثت خاتم الانبياء ص بود، هم چنان كه رسول خدا (ص) مى‏فرمود: من دعاى ابراهيم هستم.

بحث روايتى

(شامل رواياتى در ذيل آيات گذشته مربوط به هجرت ابراهيم به مكه و بناى كعبه و دعاى ابراهيم ...)

در كافى از كتانى روايت كرده كه گفت: از امام صادق (ع) از مردى پرسيدم. كه دو ركعت نماز در مقام ابراهيم را كه بعد از طواف حج و عمره واجب است فراموش كرده؟ فرمود:

اگر در شهر مكه يادش آمد، دو ركعت در مقام ابراهيم بخواند، چون خداى عز و جل فرموده (وَ اتَّخِذُوا مِنْ مَقامِ إِبْراهِيمَ مُصَلًّى) و اما اگر از مكه رفته، و آن گاه يادش آمده، من دستور نميدهم برگردد. «3»

مؤلف: قريب باين معنا را شيخ در تهذيب «4»، و عياشى در تفسيرش «5»، بچند سند روايت كرده‏اند، و خصوصيات حكم، يعنى نماز در مقام ابراهيم، و اينكه بايد پشت مقام باشد، هم چنان كه در بعضى روايات آمده، كه احدى نبايد دو ركعت نماز طواف را جز در پشت مقام بخواند، تا آخر حديث، همه از كلمه (من) و كلمه (مصلى) در جمله: (وَ اتَّخِذُوا مِنْ مَقامِ إِبْراهِيمَ مُصَلًّى) استفاده شده است.

و در تفسير قمى از امام صادق (ع) روايت آورده كه در ذيل جمله: (أَنْ طَهِّرا بَيْتِيَ لِلطَّائِفِينَ) الخ فرموده: يعنى مشركين را از آن دور كن. «6»

و در كافى از امام صادق (ع) روايت آورده كه فرمود: خداى عز و جل در كتابش‏

1- سوره شعراء آيه 87- 89

2- سوره شعراء آيه 84

3- كافى ج 4 ص 425 حديث 1

4- تهذيب ج 5 حديث 458

5- عياشى ج 1 ص 58 حديث 91

6- تفسير قمى ج 1 ص 59

/ 693