خاتمة المطاف - مع رجال الفکر فی القاهرة جلد 2

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

مع رجال الفکر فی القاهرة - جلد 2

السید مرتضی الرضوی

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید




قمنا بطبعها سابقا في القاهرة وبعدها ودعته وانصرفت.












خاتمة المطاف





هؤلاء مجموعة من رجال الفكر المرموقين دارت معهم موضوعات شيقة
تترجم آراءهم في قضايا الفكر الإسلامي كما تدل على نظرتهم إلى هذه القضايا
الأساسية في وحدة الكلمة وتراص الصفوف والمطارحات التي سوف نعدها لجزء
آخر ينفرد بهم وبمواقفهم واتجاهاتهم الفكرية الفذة.



وهناك شخصيات أخرى دارت معهم مقابلات ومداولات بشؤون تتصل
بالخطوط العريضة لهذا الكتاب، نذكر منهم الأساتذة:



الشيخ محمد محمد المدني، والشيخ عبد العزيز عيسى والدكتور زكي نجيب
محمد (1) والأستاذ أحمد الشايب، والأستاذ محمود النواوي، والأستاذ عبد الفتاح





(1) وردتني رسالة بتاريخ 5 / 11 / 65 إلى القاهرة من النجف الأشرف من صاحب السماحة:



السيد محمد باقر الصدر من كبار العلماء والمؤلفين في النجف الأشرف - العراق وإليك نصها:




بسم الله الرحمن الرحيم



" أخي الأستاذ الجليل المجاهد فضيلة السيد مرتضى الرضوي دام عزه، السلام عليكم زنة
الاحترام والدعاء والتقدير.



تسلمت بالأمس رسالتك الكريمة التي عبرت من جديد، وقدمت برهانا إلى جانب
البراهين الكثيرة على أخوتكم الصادقة، وهمتكم العالية، وشعوركم العظيم بالمسئولية تجاه
العقيدة التي تقومون بها باستمرار في مجالاتكم التثقيفية الخدمات الجليلة فشكرا وألف
شكر لما قمتم به وتكلفتموه من أتعاب وشكرا جزيلا للأستاذ الجليل الدكتور زكي نجيب
محمود على ما تفضل به من معلومات، فقد تفضل مشكورا بالإرشاد إلى الفصل الأخير من
كتابه الجليل: " المنطق الوضعي " والقسم الخامس من كتاب " لبرتر اندرسل ".



أما كتاب: " المنطق الوضعي " للدكتور زكي نجيب فهو موجود عندي بطبيعته الأولى في
مجلد واحد ضخم وقد جاء ذكره في رسالتي السابقة، وأنا أعتز بما جاء فيه عن الاحتمال
وكنت ولا أزال أرجع إليه وأستفيد منه ولكن كان بودي الاطلاع على نظرية الاحتمال
وبخاصة عند " كينز " بصورة أوسع ولهذا فكرت في طلب ترجمة لكتاب " كينز " ويبدو الآن
على ضوء رسالتكم أن ترجمة كتاب " كينز " تكتنفها الصعوبات فإذا كان القسم الخامس من
كتاب " برتر اندرسل " الذي أشار إليه الدكتور زكي يكفي إلى حد ما لاستعراض النظرية
فالرجاء يا أخي أن تفاوضوا الأستاذ الجليل الدكتور زكي نجيب محمود على أساس ما تفضل
به من إرشاد إلى القسم الخامس من ذلك الكتاب في استحصال مترجم موثوق به لهذا القسم
خاصة إذا لم يكن قد سبق أن ترجم إلى العربية وحاولوا أن تحددوا أقصر زمان ممكن
للترجمة وتفضلوا بإخباري عن اتفاقكم على الموضوع مدة، وسعرا، كما أود أن أعرف حجم
القسم الخامس في الأصل الإنجليزي.



وشكرا لكم يا أخي أولا وآخرا والسلام عليكم ورحمة الله وبركاته.



النجف الأشرف: محمد باقر الصدر
ملاحظة:



1 - اطلبوا من المترجم تحديد المصطلحات الأساسية في النظرية.



2 - اطلبوا من المترجم أن يكون واضحا في الترجمة على المستوى العام لوضوح الأستاذ
الدكتور زكي نجيب محمود في ترجمته لكتاب: " الفلسفة بنظرة علمية " وغيره من الكتب التي
أنجز ترجمتها إلى العربية.

/ 273