نقش كنسولگرى جمهورى اسلامى ايران در روند عمليات عمره
از جمله اقدامات مهم كه نتايج بسيار مفيد و قابل توجهى را نيز به دنبال داشت، حضور فعال كنسولگرى محترم جمهورى اسلامى ايران از ابتداى شروع عمليات و هماهنگى و ارتباط با ستادهاى جده، مكه و مدينه بود.تشكيل جلسات مستمر و منظم جناب حجت الاسلام و المسلمين آقاى مهدوى، كنسول محترم، به صورت هر دو هفته يك بار در مكه و مدينه با ستادهاى ذيربط و حضور ايشان در كاروان هاى خاص، همچون كاروان هاى دانشجويى و پاسخ به پرسش هاى عزيزان دانشجو و همچنين حضور ايشان به منظور استقبال از هيأت ها و شخصيت ها در فرودگاه و... برخورد گرم و پدرانه شان با مسؤولان عمليات عمره سال 81 در عربستان، موجب دلگرمى و احساس مسؤوليت بيشتر همه عزيزان گرديد. در واقع برخورد مسؤولانه، دلسوزانه و صادقانه كنسول محترم و همكاران ايشان موجب گرديد كه طرف هاى قرارداد نيز باور نمايند كه پشتيبانى اين قرارداد سنگين از طريق نظام صورت گرفته و هرگونه كوتاهى مى تواند تبعات جدى به دنبال داشته باشد.از ديگر نتايج و بركات ملاقات هاى متعدد كنسول محترم با طرف هاى قرارداد، پايبندى جدّى آن ها به مفاد قرارداد و تأكيد مسؤولان هر دو شركت نسبت به پاسخگويى مطالبات و درخواست هاى زائران ايرانى بود.
بهره گيرى از خدمات دو شركت هواپيمايى
بر اساس هماهنگى سياستگذاران عمره با مسؤولان سعودى و پافشارى سازمان هواپيمايى كشورى عربستان مبنى بر استفاده از هواپيمايى سعودى براى انتقال زائران ايرانى، مقرر گرديد در سال 81 شركت هاى ارس و وادى نور از امكانات پروازى خطوط سعودى در برنامه هاى عمليات عمره نيز استفاده نمايند. اين تصميم به صورت طبيعى مستلزم برنامه ريزى جامع و تلاش مضاعفى در تهيه دو جدول پروازى مختلف براى هر شركت بوده و در نتيجه چهار جدول پروازى براى كل عمليات تهيه گرديد.حضور دو ناوگان بزرگ حمل و نقل هوايى «هواپيمايى جمهورى اسلامى ايران ـ هما» و «هواپيمايى سعودى» امتيازات مثبتى در سهولت انتقال زائران فراهم نمود و با افزايش پتانسيل پروازى، اين امكان براى مسؤولان عمره به وجود آمد تا با فراغت و پشتوانه بيشترى نسبت به برنامه ريزى در چگونگى افزايش اعزام زائران اقدام نمايند. قابل ذكر است كه بالا بردن ظرفيت هاى پروازى در فرودگاه جده مى توانست پيامد ترافيك حمل و نقل براى اين فرودگاه را به دنبال داشته باشد. ليكن به دليل پرواز مستقيم هواپيماهاى سعودى به مدينه، هيچگونه خللى در اين زمينه به وجود نيامد و اين وضعيت علاوه بر ايجاد تسهيل در عمليات پروازى، امكان تشرف مستقيم مشتاقان زيارت حرم نبوى(صلى الله عليه وآله) و قبرستان بقيع را پس از بيست سال فراهم آورد.اگر چه پرواز مستقيم هواپيماى سعودى به مدينه منوره موجب ايجاد تسهيلات مناسب براى انتقال زائران گرديد اما به دليل عدم آشنايى عوامل پروازى خطوط سعودى با پروازهاى عمره زائران ايرانى و نداشتن تجربه لازم مشكلات متعددى در ابتداى عمليات به وجود آمد كه براى دستيابى به راهكارهاى جديد و پرهيز از اين مشكلات در سال هاى آتى، به ذكر مواردى كه زائران را دچار مشكل و سرگردانى جدّى نموده بود، اشاره مى گردد.1 ـ عدم پايبندى و رعايت تفاهمات امضا شده اوليه در طول اجراى عمليات، توسط مسؤولان هواپيمايى سعودى.2 ـ تفاوت قيمت بليت هواپيمايى سعودى با ايران اير كه در بسيارى از موارد موجب اعتراض زائران مى گرديد.3 ـ استفاده هواپيمايى سعودى از خدمه پرواز و ميهماندارانى كه حدود نود درصد آنها دختر خانم هاى اندونزيايى با ظاهرى نامناسب بوده و به دليل عدم آشنايى آنان به زبان عربى و يا فارسى به هيچ وجه امكان برقرارى ارتباط با زائر ميسر نبود.4 ـ نداشتن برنامه غذايى متناسب با ذائقه زائر ايرانى در داخل هواپيما.5 ـ تغييرات مكرّر جدول پروازى و كاروان ها به دليل تغيير در تعداد صندلى هاى داخل هواپيما كه در مواردى موجب بروز نارضايتى زائرين مى شد.6 ـ جدا كردن خانواده ها از يكديگر در پروازها، به دليل عدم ارائه شماره صندلى به زائران.7 ـ عدم ايجاد ارتباط مستمر ميان دفاتر هواپيمايى سعودى در ايران و عربستان و بروز مشكلات جدى در صدور بليت.8 ـ به كارنگرفتن ميهمانداران ايرانى در پروازها كه اين موضوع نيز با توجه به آمار 100% مسافر ايرانى در هواپيما، خلاف استانداردهاى بين المللى بوده و در مواردى موجب برخورد و ايجاد مشكلات جدى در اين پروازها گرديد.9 ـ نداشتن نيروى انسانى مناسب و كافى هواپيمايى سعودى در ايستگاههاى پروازى داخل ايران.10 ـ تأخير در صدور بليت هاى برگشتى به دليل بهره نگرفتن از شبكه بيست و چهار ساعته ارتباطى.11ـ عدم هماهنگى مديران هواپيمايى سعودى با مديران پرواز ايرانى به منظور توزيع مناسب و به موقع كارت پرواز.12 ـ تايپ لاتين اسامى در بليت كه مدير راهنما را در توزيع بليت دچار مشكل مى نمود.13 ـ نبودن و عدم اختصاص مكان مناسب به عنوان نمازخانه در داخل هواپيما و بروز اعتراض جدى زائران.