تفسیر نمونه جلد 20

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

تفسیر نمونه - جلد 20

ناصر مکارم شیرازی

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

52- روزى كه عذر خواهى ظالمان سودى نمى‏بخشد، و لعنت خدا از آن آنها و خانه (و جايگاه) بد نيز براى آنها است.

53- ما به موسى هدايت بخشيديم و بنى اسرائيل را وارثان كتاب (تورات) قرار داديم.

54- كتابى كه مايه هدايت و تذكر براى صاحبان عقل بود.

55- صبر و شكيبايى پيشه كن كه وعده خدا حق است و براى گناهت استغفار نما و تسبيح و حمد پروردگارت را هر صبح و شام بجا آور.

تفسير: ما مؤمنان را يارى مى‏دهيم.

از آنجا كه در آيات گذشته سخن از محاجه و گفتگوهاى دوزخيان بود كه نمى‏توانند يكديگر را يارى كنند، و نه كسى به يارى آنها مى‏شتابد، و از آنجا كه در آيات پيش از آن نيز سخن از" مؤمن آل فرعون" آن مرد مجاهد و مبارز كم نظير و حمايت خداوند از او مطرح بود، در آيات مورد بحث به عنوان يك قانون كلى حمايت خويش را از پيامبران و مؤمنان در دنيا و آخرت بيان مى‏دارد.

مى‏فرمايد:" ما بطور مسلم رسولان خود و كسانى را كه ايمان آورده‏اند در زندگى دنيا و روز قيامت كه گواهان بر پا مى‏خيزند يارى مى‏دهيم" (إِنَّا لَنَنْصُرُ رُسُلَنا وَ الَّذِينَ آمَنُوا فِي الْحَياةِ الدُّنْيا وَ يَوْمَ يَقُومُ الْأَشْهادُ).

حمايتى بيدريغ و مؤكد به انواع تاكيد، حمايتى كه بى‏قيد و شرط است و به همين جهت انواع پيروزيها را به دنبال دارد، و اعم از پيروزى در منطق و بيان، يا پيروزى در جنگها، يا فرستادن عذاب الهى بر مخالفان و نابود كردن آنان و يا امدادهاى غيبى كه قلب را تقويت و روح را به لطف الهى نيرومند و قوى مى‏سازد.

در اينجا به تعبير تازه‏اى در باره روز قيامت برخورد مى‏كنيم و آن" يَوْمَ يَقُومُ الْأَشْهادُ" (روزى كه گواهان قيام مى‏كنند) مى‏باشد.

" اشهاد" جمع" شاهد" يا" شهيد" است (همانگونه كه" اصحاب" جمع‏

/ 507