تفسیر نمونه جلد 20

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

تفسیر نمونه - جلد 20

ناصر مکارم شیرازی

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

" و آنها را به بدترين اعمالى كه انجام مى‏دادند كيفر مى‏دهيم" (وَ لَنَجْزِيَنَّهُمْ أَسْوَأَ الَّذِي كانُوا يَعْمَلُونَ).

چه عملى بدتر از كفر و شرك، و انكار آيات الهى، و مانع شدن مردم از شنيدن سخنان حق است؟

با اين كه مجازات همه اعمال خود را خواهند ديد چرا تنها روى" اسوء" (بدترين آنها) تكيه شده است؟

اين تعبير ممكن است به خاطر اين باشد كه موضوع مجازات را با تاكيد و تهديد جدى‏ترى روشن سازد و نيز اشاره‏اى باشد به مانع شدن مردم از شنيدن صداى پيامبر (ص) بزرگ خدا.

تعبير به" كانُوا يَعْمَلُونَ" دليل بر اين است كه بيشتر روى اعمالى تكيه مى‏شود كه پيوسته آن را ادامه مى‏دادند، و به عبارت ديگر يك لغزش دفعى نبوده بلكه يك برنامه هميشگى براى آنها بوده است.

سپس براى تاكيد بيشتر مى‏افزايد:" اين كيفر دشمنان الهى است، آتش سوزان جهنم"! (ذلِكَ جَزاءُ أَعْداءِ اللَّهِ النَّارُ) «1».

اما نه آتشى موقتى و زودگذر بلكه" براى آنها در آتش، خانه ابدى است" (لَهُمْ فِيها دارُ الْخُلْدِ).

آرى" آنها به اين عذاب شديد و دردناك مجازات مى‏شوند، به خاطر اين كه آيات ما را انكار مى‏كردند" (جَزاءً بِما كانُوا بِآياتِنا يَجْحَدُونَ) «2».


(1)" النار" ممكن است" عطف بيان" يا" بدل" براى" جزاء" بوده باشد، يا" خبر" براى" مبتداى محذوف" و در تقدير" هو النار" است.

(2)" جزاء" ممكن است مفعول فعل محذوفى باشد" يجزون جزاء" و يا" مفعول لاجله".

/ 507