تفسیر نمونه جلد 20

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

تفسیر نمونه - جلد 20

ناصر مکارم شیرازی

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

مى‏فرستيم به جنبش در مى‏آيد و نمو مى‏كند، همان كس كه آن را زنده كرد مردگان را نيز زنده مى‏كند، او بر هر چيز تواناست.

تفسير: فقط براى خدا سجده كنيد

اين آيات در حقيقت آغازگر فصل تازه‏اى در اين سوره، در زمينه توحيد و معاد، و بيان نبوت و عظمت قرآن است، و در حقيقت مصداقى است روشن از" دعوت الى اللَّه" در برابر مشركان كه دعوت به سوى بت مى‏كردند.

نخست از مساله توحيد شروع كرده، از طريق آيات آفاقى مردم را به سوى خدا دعوت مى‏نمايد، مى‏فرمايد:" از آيات و نشانه‏هاى پروردگار، شب و روز و خورشيد و ماه است" «1» (وَ مِنْ آياتِهِ اللَّيْلُ وَ النَّهارُ وَ الشَّمْسُ وَ الْقَمَرُ).

شب مايه آرامش، و روشنايى روز وسيله جنبش و حركت است، و اين دو توأما چرخهاى زندگى انسانها را به گردش منظم و متناوبى در مى‏آورند كه اگر هر كدام جاويدان و يا حتى طولانى بود، زندگى تمام موجودات زنده دستخوش فنا مى‏شد، لذا كره ماه كه شبهايش معادل 15 شبانه روز زمين، و روزهايش به همين اندازه است به هيچوجه قابل سكونت نيست، چرا كه در شبهاى سرد و تاريكش همه چيز منجمد مى‏شود، و در روزهاى سوزانش همه چيز آتش مى‏گيرد، به همين دليل زندگى كردن موجودات زنده‏اى همچون انسان در آنجا غير ممكن است.

اما خورشيد منبع همه بركات مادى در منظومه ما است، نور و گرما و حركت و جنبش و نزول بارانها، و روئيدن گياهان، و رسيدن ميوه‏ها، حتى رنگهاى زيباى گلها همه از پرتو وجود او است.

ماه نيز روشنى بخش شبهاى تار، و چراغ پر فروغ و زيباى رهروان بيابانها


(1) توجه داشته باشيد اين آيه از آياتى است كه به هنگام تلاوت يا شنيدن آن سجده كردن واجب است.

/ 507