تفسیر نمونه جلد 20

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

تفسیر نمونه - جلد 20

ناصر مکارم شیرازی

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

ترجمه

43- نسبتهاى ناروايى كه به تو مى‏دهند همان است كه به پيامبران قبل از تو نيز داده شده، پروردگار تو داراى مغفرت و مجازات دردناكى است.

44- هر گاه آن را قرآنى عجمى قرار مى‏داديم حتما مى‏گفتند: چرا آياتش روشن نيست؟ آيا قرآن عجمى از پيغمبرى عربى درست است؟! بگو: اين براى كسانى كه ايمان آورده‏اند هدايت و درمان است، ولى كسانى كه ايمان نمى‏آورند گوشهايشان سنگين است، گويى نابينا هستند و آن را نمى‏بينند، آنها همچون كسانى هستند كه از راه دور صدا زده مى‏شوند.

45- ما به موسى كتاب آسمانى داديم، سپس در آن اختلاف شد، و اگر فرمانى از ناحيه پروردگار تو در اين زمينه صادر نشده بود (كه بايد به آنها مهلت داد تا اتمام حجت شود) در ميان آنها داورى مى‏شد (و مشمول عذاب الهى مى‏گشتند) ولى آنها هنوز در كتاب تو شك و ترديد دارند.

46- كسى كه عمل صالحى بجا آورد نفعش براى خود او است و هر كس بدى كند به خويشتن بدى كرده، و پروردگارت هرگز به بندگان ستم نمى‏كند.

تفسير: قرآن هدايت است و درمان


از آنجا كه كفار مكه شديدترين مبارزه را با آئين اسلام و شخص پيامبر (ص) آغاز كرده بودند و آيات گذشته از الحاد آنها در دلائل توحيد و كفر و تكذيبشان نسبت به آيات الهى خبر مى‏داد، در نخستين آيه مورد بحث به عنوان تسلى خاطر پيامبر (ص) و آموختن درس استقامت و پايمردى به همه مسلمين كه در فشار دشمنان قرار مى‏گيرند، مى‏فرمايد:" نسبتهاى ناروايى كه به تو داده مى‏شود همانست كه به پيامبران پيش از تو داده شد" (ما يُقالُ لَكَ إِلَّا ما قَدْ قِيلَ لِلرُّسُلِ مِنْ قَبْلِكَ).

اگر مجنون و ساحرت مى‏خوانند، به پيامبران بزرگ پيشين همين نسبتها را دادند، و اگر دروغگويت مى‏نامند آنها نيز از اين نسبت در امان نبودند،

/ 507