تفسیر نمونه جلد 20

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

تفسیر نمونه - جلد 20

ناصر مکارم شیرازی

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

شما نيز سوره‏اى همانند آن بياوريد".

نظير همين معنى با تفاوت مختصرى در آيه 13 هود و 35 هود، و بعضى ديگر از آيات قرآن آمده است، اين آيات گواهى است بر آنچه در تفسير آيه برگزيديم.

سپس براى تاكيد اين مطلب مى‏افزايد:" خداوند باطل را محو مى‏كند، و حق را به فرمانش محقق و پابرجا مى‏سازد" (وَ يَمْحُ اللَّهُ الْباطِلَ وَ يُحِقُّ الْحَقَّ بِكَلِماتِهِ) «1» اين وظيفه خداوند است كه بر اساس حكمتش حق را آشكار و باطل را رسوا سازد، با اينحال چگونه اجازه مى‏دهد كسى بر او دروغ بندد و در عين حال ياريش كند، و معجزات بر دستش آشكار سازد؟

و اگر تصور شود كه ممكن است پيامبر پنهان از علم خدا دست به چنين كارى زند اشتباه بزرگى است" چرا كه او به آنچه در درون دلهاست آگاه است" (إِنَّهُ عَلِيمٌ بِذاتِ الصُّدُورِ).

همانگونه كه در تفسير آيه 38 سوره فاطر گفتيم:" ذات" در لغت عرب به معنى عين و حقيقت اشياء نيامده، بلكه اين اصطلاحى است از سوى فلاسفه «2» بلكه ذات به معنى" صاحب" است، و به اين ترتيب جمله" إِنَّهُ عَلِيمٌ بِذاتِ الصُّدُورِ" مفهومش اين است كه خداوند از افكار و عقائدى كه حاكم بر دلهاست و گويى صاحب و مالك آن شده با خبر است، و اين اشاره لطيفى است به حاكميت و استقرار افكار بر قلوب و ارواح انسانها (دقت كنيد).


(1) توجه داشته باشيد كه" يمح" در اصل" يمحو" بوده كه معمولا در بسيارى از رسم الخطهاى قرآن واو آن ساقط مى‏شود مانند وَ يَدْعُ الْإِنْسانُ بِالشَّرِّ (اسراء- 11) و سَنَدْعُ الزَّبانِيَةَ (علق- 18) در تمام اين موارد در رسم الخط امروز و او ذكر مى‏شود ولى در قرآنها غالبا حذف مى‏گردد.

(2) رجوع شود به مفردات راغب.

/ 507