الدعاء الثالث و الثلاثون - صحیفه سجادیه نسخه متنی

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

صحیفه سجادیه - نسخه متنی

امام سجاد (ع)؛ مترجم: محسن محمودزاده

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید














الدعاء الثالث و الثلاثون

(وَ كَانَ، مِنْ دُعَائِهِ عَلَيْهِ السَّلَامُ فِي الِاسْتِخَارَةِ)

اللَّهُمَّ إِنِيِّ أَسْتَخِيرُكَ بِعِلْمِكَ، فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ، وَ اقْضِ لِي بِالْخِيَرَةِ
وَ أَلْهِمْنَا مَعْرِفَةَ الِاخْتِيَارِ، وَ اجْعَلْ ذَلِكَ ذَرِيعَةً إِلَى الرِّضَا بِمَا قَضَيْتَ لَنَا وَ التَّسْلِيمِ لِمَا حَكَمْتَ فَأَزِحْ عَنَّا رَيْبَ الِارْتِيَابِ، وَ أَيِّدْنَا بِيَقِينِ الْمُخْلِصِينَ.
وَ لَا تَسُمْنَا عَجْزَ الْمَعْرِفَةِ عَمَّا تَخَيَّرْتَ فَنَغْمِطَ قَدْرَكَ، وَ نَكْرَهَ مَوْضِعَ رِضَاكَ، وَ نَجْنَحَ إِلَى الَّتِي هِيَ أَبْعَدُ مِنْ حُسْنِ الْعَاقِبَةِ، وَ أَقْرَبُ إِلَى ضِدِّ الْعَافِيَةِ
حَبِّبْ إِلَيْنَا مَا نَكْرَهُ مِنْ قَضَائِكَ، وَ سَهِّلْ عَلَيْنَا مَا نَسْتَصْعِبُ مِنْ حُكْمِكَ
وَ أَلْهِمْنَا الِانْقِيَادَ لِمَا أَوْرَدْتَ عَلَيْنَا مِنْ مَشِيَّتِكَ حَتَّى لَا نُحِبَّ تَأْخِيرَ مَا عَجَّلْتَ، وَ لَا تَعْجِيلَ مَا أَخَّرْتَ، وَ لَا نَكْرَهَ مَا أَحْبَبْتَ، وَ لَا نَتَخَيَّرَ مَا كَرِهْتَ.
وَ اخْتِمْ لَنَا بِالَّتِي هِيَ أَحْمَدُ عَاقِبَةً، وَ أَكْرَمُ مَصِيراً، إِنَّكَ تُفِيدُ الْكَرِيمَةَ، وَ تُعْطِي الْجَسِيمَةَ، وَ تَفْعَلُ مَا تُرِيدُ، وَ أَنْتَ عَلَى كُلِّ شَيْ ءٍ قَدِيرٌ.

نيايش سى و سوم

دعاى آن حضرت است در طلب خير.

بار خدايا،از تو راه خير را مى طلبم،كه تو به آن آگاهى.پس درودبفرست بر محمد و خاندان
او و هر چه خير است براى من مقدر فرماى.وبه ما الهام كن شناخت راهى را كه بايد اختيار
كنيم.و آن را وسيله اى سازكه به آنچه براى ما مقرر كرده اى راضى باشيم و در برابر حكم
تو تسليم شويم.پس غبار ترديد از دل ما بزداى و ما را به يقينى چون يقين مخلصان يارى
فرماى.

بار خدايا،براى ما مخواه كه در شناخت آنچه براى ما گزيده اى عاجز آييم،آنگاه تقدير تو
را حقير شماريم و آنچه را خشنودى تو در آن است مكروه داريم و به راهى رويم كه ما را
از سرانجام نيك دور دارد و به غير عافيت نزديك گرداند.

خداوندا،ناخشنودى ما را از قضاى خود به خشنودى بدل فرماى وهر حكم تو را كه دشوار مى شماريم
بر ما آسان گردان.در دل ما انداز كه مطيع اراده و منقاد مشيت تو باشيم،تا در گزاردن
هر كار كه فرمان داده اى در آن شتاب ورزيم درنگ نكنيم و در هر كار كه خواسته اى درنگ
كنيم شتاب نورزيم و آنچه را كه تو دوست مى دارى ناخوش نينگاريم و آنچه را تو ناخوش مى دارى
اختيار نكنيم.

بار خدايا،كار ما به راهى انداز كه فرجامش پسنديده تر بودو سرانجامش بهتر،كه هر فايدت
كه از تو رسد گرانبهاست و هربخشش كه كنى عظيم است و هر چه خواهى كنى،و انت على كل شى ء
قدير.




/ 54