JAVID NAMA [Electronic resources] نسخه متنی

This is a Digital Library

With over 100,000 free electronic resource in Persian, Arabic and English

JAVID NAMA [Electronic resources] - نسخه متنی

Muhammad Iqbal

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
تنظیمات قلم


اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
لیست موضوعات
افزودن یادداشت جدید


The soul’s candle
is quenched in the lamp of India:
Indians are strangers
to India’s fair repute,
its manikins not
intimate with their self’s secrets,
their plectrum plucks
but rarely at their strings.
They fasten their eyes
upon the past,
their hearts would glow
from an extinguished fire.
Because of them I am
bound hand and foot,
they are the reason for
my unavailing laments;
they have estranged
themselves from their selfhood,
they have made a prison
of ancient customs.
Humanity is pained by
their existence:
the new age is outraged
by their ‘clean’ and ‘unclean’.
Have done with the
poverty that bestows nakedness;
blessed is the poverty
which bestows true power.
Beware of constraint
and of the habit of patience;
constraint is poison to
both constrainer and constrained—
the latter becomes
habituated to patience,
the former becomes
habituated to constraint;
for both the pleasure
of oppression increases
and I can only repeat, Ah,
would that my people knew!
When shall India’s
night give place to day?
Jaafar is dead, but his
spirit is living still;
as soon as it escapes
from the chains of one body
at once it makes its
nest in another flesh.
Now it makes concord
with the church,
anon it turns
entreating to the templars;
its creed, its cult are
nothing but commerce,
an Antar got up in the
robes of Haidar.
As the world changes in
scent and colour,
even so its customs and
usages change;
In former times it
bowed before other gods,
in our days its idol is
the fatherland.
Outwardly it is
anguished for the Faith,
inwardly it wears the
thread like the templars.
Jaafar, in whatever
body, murders the nation;
this ‘good old
Moslem’ murders the nation.
He is always smiling,
and is friends with none;
let a snake smile, it
is still a snake.
His treachery divided
the people’s unity;
his nation is demeaned
by the fact of his being.
Whenever a nation is
the root of its ruin is
a Sadiq or a Jaafar.
God save me from the
spirit of Jaafar,
save me from the
Jaafars of the present time!

/ 66