سوره‌ انعام‌ ; آيه 114 - تفسیر اطیب البیان نسخه متنی

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

تفسیر اطیب البیان - نسخه متنی

سید عبد الحسین طیب اصفهانی

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

سوره‌ انعام‌ ; آيه 114

متن عربي

افغير الله ابتغي حكما وهو الذي انزل ليكم الكتاب مفصلا والذين اتيناهم الكتاب يعلمون انه منزل من ربك بالحق فلا تكونن من الممترين

ترجمه فارسي

(با اين حال،) آيا غير خدا را به داورى طلبم؟! در حالى كه اوست كه اين كتاب آسمانى را، كه همه چيز در آن آمده، به سوى شما فرستاده است; و كسانى كه به آنها كتاب آسمانى داده‏ايم مى‏دانند اين كتاب، بحق از طرف پروردگارت نازل شده; بنابر اين از ترديدكنندگان مباش! (114)

ترجمه انگليسي / English Translation

Say: "Shall I seek for judge other than God? - when He it is Who hath sent unto you the Book, explained in detail." They know full well, to whom We have given the Book, that it hath been sent down from thy Lord in truth. Never be then of those who doubt.

تفسير 1

(114)(افغيرالله ابتغي حكما و هو الذي انزل اليكم الكتاب مفصلا والذين اتيناهم الكتاب يعلمون انه منزل من ربك بالحق فلا تكونن من الممترين ):(آيا جز خدا داوري جستجو كنم ؟ در حاليكه اوست كه اين كتاب را به تفصيل برشما نازل كرده و كساني كه قبلا به آنها كتاب داده ايم مي دانند كه قرآن به حق از جانب پروردگارت نازل شده است ، پس ابدا از اهل ترديدمباش )،(حكم )به كسي اطلاق مي شود كه استحاق حكم كردن را دارد وجز به حق قضاوت و حكم نمي كند و معناي آيه چنين است كه آيا من به غير خدا ازشريكاني كه شما براي خود معبود گرفته ايد حكمي انتخاب كنم ؟ در حالي كه خداوند سزاوار حكميت است ، چون اوست كه اين كتاب قرآن را به حق بر شمانازل كرده و هيچ يك از معارف و شرايع آن به يكديگر مختلط و مشتبه نيست وشامل سعادت جامعه انساني و باعث بركات آسماني و زميني مي باشد و آنگاه خطاب به پيامبر مي فرمايد:بدان كه اهل كتاب بدرستي مي دانند كه اين كتاب قرآن به حق از ناحيه پروردگارت نازل شده ، پس داراي اطمينان خاطر باش و ثبات قدم داشته باش و بدان كه قرآن از ناحيه شيطان و از القائات او يا از مقوله كهانت نمي باشد و شيطان در آن تصرفي نكرده ، پس مباداكه از اهل ترديدو دودلي باشي . (هل انبئكم علي من تنزل الشياطين ، تنزل علي كل افاك اثيم )(52)،(آيا شما را آگاه كنم كه شيطان به چه كساني نازل مي شود؟شيطان بر هر دروغگوي گنه كار نازل ميشود).

تفسير 2

آ يا پس غير خد ا ر ا طلب كنم و ا ختيا ر كنم بر اي حكو مت و حكمفر ما ئي و حا ل آ نكه ا و ا ست خد ا و ند يكه ناز ل فر مو د بسوي شما كتا بي كه قر آن مجيد با شد ببيان مفصلي د ر تمام فنون د ينيه از عقا ئد و ا خلاق و ا حكام و غير ا ينها و تميز بين حق و با طل و كسا نيكه ما بر آ نها كتاب د ا د يم ميد ا نند كه ا ين قر آن از طرف پر و ر د گا ر تو ناز ل شده بحق پس نباش از شك آ و ر ند گان. ا فغير ا لله ا بتغي حكما حكم بمعني حا كم ا ست و د لا لتش بيشتر ا ستز ير ا حكم كسيستكه حق حكو مت د ا شته با شد كه ا ختيا ر حكو مت آ نر ا ميكنند كه بحق حكم ميكند, ا ما حا كم كه خو د حكو مت كند ممكن ا ست بر خلاف حق حكم كند و غير خد ا و لو مجتهد عا د ل با شد ا حتما ل خطاء و ا شتباه د ر حكم آن مير و د مگر معصوم با شد و ا ما خد ا و ند هيچگو نه ا حتما لي د ر حكم ا و نمير و د. و هو ا لذي ا نز ل ا ليكم ا لكتاب خطاب پيغمبر صلي ا لله عليه و آ له و سلم ا ست بمؤ منين كه خد ا و ند بو سيله پيغمبر ص بر مؤ منين قر آن مجيد ر ا ناز ل فر مو د كه ببهتر ين و محكم تر ين و قو يم تر ين ر ا هها شما ر ا هد ا يت ميفر ما يد بجميع مصا لح د نيوي و ا خر وي چنا نچه ميفر ما يد ان هذ ا ا لقر آن يهدي للتي هي ا قوم و يبشر ا لمؤ منين ا سر اء آ يه98. مفصلا تفصيل ممكن ا ست بمعني تفصيل بين حق و با طل با شد و ممكن ا ست تفصيل د ر فنون قر آ ني با شد از بيان ا خلاق و تو حيد و شئو نات ا نبياء و خصو صيات قيا مت و مسئله ا ما مت و بيان ا حكام از و ا جبات و محر مات و مبا حات و مستحبات و مكر و هات و ا حكام و ضعيه و ا حكام مير اث و حد و د و قصاص و و صيت و غير ا ينها و قصص ا نبياء و پيشينيان و و عد و و عيد و مو ا عظ و نصا يح و هر چه كه صلاح بشر با شد د ر باب معا شر ات و از د و اج و حقوقز و جين و ا حكام طلاق و تر غيب و تحر يص و غير ا ينها كه فر مو د و لا ر طب و لا يا بس ا لا في كتاب مبين ا نعام آ يه59 و ا لذ ين آ تينا هم ا لكتاب ظا هر ا مر ا د از كتاب همين قر آن با شد بقر ينه جمله قبل و مر ا د از ا لذ ين همان مؤ منين با شد بقر ينه ا نز ل ا ليكم نه ا ينكه تو ر ات و ا نجيل با شدز ير ا كسا نيكه يعلمون ا نه منز ل من ر بك فقط مؤ منين هستند كه ميد ا نند قر آن از جا نب پر و ر د گا ر ناز ل شده و ا ما ا هل كتاب يهو د و نصا ري چنين علمي ند ا ر ند جز قليلي از آ نها كه از كتب خو د بشا ر ات بو جو د مقدس نبوي صلي ا لله عليه و آ له و سلم ر ا د ا نستند و لي از ر وي عنا د و عصبيت ا نكا ر كر د ند. با لحق كه مؤ منين ميد ا نند آ نچه د ر ا ين قر آن مجيد ا ست حق ا ست كلمه ئي بر خلاف حق د ر ا و نيست. فلا تكو نن من ا لممتر ين مر يت بمعني شك ا ست د ر جا ئيكه نبا يد شك كر د و خطاب ا گر چه پيغمبر ا كرم صلي ا لله عليه و آ له و سلم ا ست ا ما ا شا ره با ينستكه قر آن جا بر اي شك نگذ ا ر ده چنا نچه ميفر ما يد ذ لك ا لكتاب لا ر يب فيه بقره آ يه1 , و ا ين آ يه نظا ئري د ر قر آن د ا ر د مثل لئن ا شر كت ليحبطن عملك و لتكو نن من ا لخا سر ين ز مر آ يه65, و مثل و لئن ا تبعت ا هو ا ئهم بعد ا لذي جا ئك من ا لعلم ا نك اذ ا لمن ا لظا لمين بقره آ يه14 و غير ا ينها....

/ 6486