سوره‌ اعراف‌ ; آيه 35 - تفسیر اطیب البیان نسخه متنی

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

تفسیر اطیب البیان - نسخه متنی

سید عبد الحسین طیب اصفهانی

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

سوره‌ اعراف‌ ; آيه 35

متن عربي

يا بني ادم ما ياتينكم رسل منكم يقصون عليكم اياتي فمن اتقى واصلح فلا خوف عليهم ولا هم يحزنون

ترجمه فارسي

اى فرزندان آدم! اگر رسولانى از خود شما به سراغتان بيايند كه آيات مرا براى شما بازگو كنند، (از آنها پيروى كنيد;) كسانى كه پرهيزگارى پيشه كنند و عمل صالح انجام دهند (و در اصلاح خويش و ديگران بكوشند)، نه ترسى بر آنهاست و نه غمناك مى شوند. (35)

ترجمه انگليسي / English Translation

O ye Children of Adam! whenever there come to you apostles from amongst you, rehearsing My signs unto you,- those who are righteous and mend (their lives),- on them shall be no fear nor shall they grieve.

تفسير 1

(35)(يا بني ادم اما ياتينكم رسل منكم يقصون عليكم اياتي فمن اتقي واصلح فلا خوف عليهم و لا هم يحزنون ):(اي فرزندان آدم پيامبراني از جنس شما برايتان فرستاده مي شوند كه آيات مرا بر شما مي خوانند،پس هر كس تقوي داشته و به صلاح گرايد ،بيمي برايشان نيست و هيچگاه اندوهگين نمي شوند)،(اما) مخفف (ان ما)مي باشد كه (ان )شرطيه و (ما) زائده است و نون تأكيد ثقيله كه در (يأتينكم )آمده افاده مي كند كه شرط مربوط قطعي الوقوع است ،يعني حتما و قطعا پيامبراني ازجنس بشر بر ايشان فرستاده مي شوند تا حجت برآنها تمام شود و در قيامت نگويند علت زشتي اعمال ما اين بود كه پيامبري نداشتيم تا حقايق را براي ما توضيح دهد و منظور از (قص )بيان و توضيح آيات است . و اين آيه شامل چهارمين خطاب عمومي است كه از داستان آدم و بهشت استخراج شده و اين خطاب تشريع عام الهي را در خصوص پير وي از انبياء ووحي الهي بيان مي نمايد و عرضه مي دارد كه هدايت خدا از طريق وحي ورسالت است و هر كس از انبياء پيروي كند و اهل تقوي و عمل صالح باشد قطعادر نهايت كه همه خلايق بسوي بارگاه ربوبي باز مي گردند، خداوند او را بهتر ازآنچه عمل كرده جزا مي دهد و هيچ خوف و اندوهي نخواهد داشت (ليجزيهم الله احسن ما كانوا يعملون )(15)،(تا به بهتر از آنچه عمل كرده اند جزا داده شوند).

تفسير 2

اي فرز ند ان آ دم ا گر ز ما نيكه مي آ يد شما ر ا ا لبته پيغمبر ا ني از خو د شما كه بيان ميكنند و خبر مي آ و ر ند بر شما آ يات مر ا پس هر كس كه از مخا لفت آ نها پر هيز نمو د و خو د ر ا صا لح كر د پس بر اي آ نها خو في از عذ اب نيست و از فوت نعمتهاي خد ا ئي محز ون نميشو ند يعني از آ نها فوت نميشو د تا محز ون شو ند. يا بني آ دم خطاب بتمام فرز ند ان آ دم ا ست كه شر ا ئط تكليف د ر آ نها جمع ا ست از بلوغ و عقل كه شر ط ا صل تكليف ا ست و علم كه شر ط تنجز تكليف ا ست و قد رت كه شر ط حسن ا لخطاب ا ست كه ا ين چها ر شر ط ر ا از شر ا ئط عا مه ميگو يند كه د ر تمام تكا ليف شر ط ا ست. ا ما يا تينكم ا ما ان ما بو ده نون د ر ميم ا د غام شده و ان شر طيه ا ست و ماز ما نيه ا ست و بد ون ما هم كلام تمام ا ست كه فر مو ده با شد ان يا تينكم لكن چون قضا ياي شر طيه تصدق عن كاذ بين و د لا لت بر ثبوت و تحقق ند ا ر د لكنذ كر كلمه ما بخصوص با نون تا كيد يا تينكم ا شا ره با ين ا ست كه ا لبته ا ين مو ضوع تحقق پيد ا ميكند ر سل منكم يعني از همين فرز ند ان آ دم بخصوص از هم ز بان شما كه ميفر ما يد ما ا ر سلنا من ر سو ل ا لا بلسان قو مه ا بر ا هيم آ يه4 يقصون عليكم قصه بيان قضا يا ا ست و د ر ا ينجا بيان آ يا تي آ يات ا لهي آ يات شر يفه قر آن بيان ا حكام تعيين مر ا جع از خلفاء و علماء, قصص ا نبياء, قضا ياي قيا مت و نحو ا ينها ا ست فمن ا تقي پس از بيان ر سل كسا نيكه مخا لفت نكر د ند و از منهيات ا نها ا جتناب نمو د ند كه معني تقوي ترك محر مات ا ست و ا صاح يعني كا ر ها ئيكه مصلحت بر آ نها د ا ر د چه د ر د نيا و چه د ر آ خرت عمل كر د ند و بنده صا لح شد ند فلا خوف عليهم ا يمن از بليات د ر د نيا و از عذ اب و سخط د ر آ خرت هستند و لا هم يحز نون كه هيچگو نه تفضلي از آ نها منع نميشو د تا مو جب حزن آ نها بشو د و بعبا رت د يگر از هيچ عبا د تي كو تا هي ند ا ر ند تا از مثو بات آن محر وم گر د ند و مر تكب هيچ معصيتي نميشو ند تا گر فتا ر عذ اب آ نها شو ند خلا صه عدم خوف بر اي تقوي ا ست و عدم حزن بر اي ا صلاح ا ست....

/ 6486