من يهد الله فهو المهتدي ومن يضلل فاولـئك هم الخاسرون
ترجمه فارسي
آن كس را كه خدا هدايت كند، هدايت يافته (واقعى) اوست; و كسانى را كه (بخاطر اعمالشان) گمراه سازد، زيانكاران (واقعى) آنها هستند! (178)
ترجمه انگليسي / English Translation
Whom God doth guide,- he is on the right path: whom He rejects from His guidance,- such are the persons who perish.
تفسير 1
(178)(من يهد الله فهو المهتدي و من يضلل فاولئك هم الخاسرون ):(هركس خدا او را هدايت كند، اوست كه هدايت يافته و هر كس را گمراه كند ،پس ايشان خودشان زيانكارانند)(47)، يعني هدايت وقتي حقيقتا هدايت است وآثاري بر آن مترتب مي شود كه خداوند آن را مقدر نموده باشد، و مجرد راه يافتن بسوي چيزي نفعي به حال انسان ندارد،جز آنكه هدايت الهي هم در مسير تكامل دستگير انسان شود كه در اين صورت سعادت و رستگاري حتمي مي گردد. و گمراهي هم تنها زماني موجب خسارت و زيان مي گردد كه آن گمراهي ازجانب خدا باشد،پس هدايت و اضلال حقيقي فقط از جانب خداست .