سوره‌ اعراف‌ ; آيه 197 - تفسیر اطیب البیان نسخه متنی

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

تفسیر اطیب البیان - نسخه متنی

سید عبد الحسین طیب اصفهانی

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

سوره‌ اعراف‌ ; آيه 197

متن عربي

والذين تدعون من دونه لا يستطيعون نصركم ولا انفسهم ينصرون

ترجمه فارسي

و آنهايى را كه جز او مى‏خوانيد، نمى‏توانند ياريتان كنند، و نه (حتى) خودشان را يارى دهند; (197)

ترجمه انگليسي / English Translation

"But those ye call upon besides Him, are unable to help you, and indeed to help themselves."

تفسير 1

(197)(و الذين تدعون من دونه لا يستطيعون نصركم و لا انفسهم ينصرون ):(و كساني را كه به جز خدا مي خوانيد نمي توانند شما را ياري كنند و نه خودشان را نصرت مي دهند)،يعني بتها و معبودهايي كه از غير خدا آنها را عبادت مي كنيد،هيچ قدرت و علمي براي ياري شما و ياري خودشان ندارند.

تفسير 2

و ا ما خد ا يان شما كه ميخو ا نيد از غير خد اي من ا ستطا عت و قد رت ند ا ر ند كه شما ر ا يا ري كنند و نيز خو د ر ا هم قد رت ند ا ر ند يا ري كنند. و ا لذ ين تد عون من د و نه هر كه با شد و هر چه با شد تمام فقير و محتاج آ ني ا گر خد ا و ند نسبت ب آ نها منع فيض كند نا بو د ميشو ند چه ر سد بنصرت شما لا يستطيعون نصر كم و ا گر بلا ئي ب آ نها متو جه شو د نمي تو ا نند از خو د د فع كنند و لا ا نفسهم ينصر ون و خو د ر ا يا ري كنند چه ر سد بتو ا نند بما بلا ئي ا صا به كنند

/ 6486