والذين تدعون من دونه لا يستطيعون نصركم ولا انفسهم ينصرون
ترجمه فارسي
و آنهايى را كه جز او مىخوانيد، نمىتوانند ياريتان كنند، و نه (حتى) خودشان را يارى دهند; (197)
ترجمه انگليسي / English Translation
"But those ye call upon besides Him, are unable to help you, and indeed to help themselves."
تفسير 1
(197)(و الذين تدعون من دونه لا يستطيعون نصركم و لا انفسهم ينصرون ):(و كساني را كه به جز خدا مي خوانيد نمي توانند شما را ياري كنند و نه خودشان را نصرت مي دهند)،يعني بتها و معبودهايي كه از غير خدا آنها را عبادت مي كنيد،هيچ قدرت و علمي براي ياري شما و ياري خودشان ندارند.
تفسير 2
و ا ما خد ا يان شما كه ميخو ا نيد از غير خد اي من ا ستطا عت و قد رت ند ا ر ند كه شما ر ا يا ري كنند و نيز خو د ر ا هم قد رت ند ا ر ند يا ري كنند. و ا لذ ين تد عون من د و نه هر كه با شد و هر چه با شد تمام فقير و محتاج آ ني ا گر خد ا و ند نسبت ب آ نها منع فيض كند نا بو د ميشو ند چه ر سد بنصرت شما لا يستطيعون نصر كم و ا گر بلا ئي ب آ نها متو جه شو د نمي تو ا نند از خو د د فع كنند و لا ا نفسهم ينصر ون و خو د ر ا يا ري كنند چه ر سد بتو ا نند بما بلا ئي ا صا به كنند