سوره‌ انفال‌ ; آيه 10 - تفسیر اطیب البیان نسخه متنی

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

تفسیر اطیب البیان - نسخه متنی

سید عبد الحسین طیب اصفهانی

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

سوره‌ انفال‌ ; آيه 10

متن عربي

وما جعله الله لا بشرى ولتطمئن به قلوبكم وما النصر لا من عند الله ن الله عزيز حكيم

ترجمه فارسي

ولى خداوند، اين را تنها براى شادى و اطمينان قلب شما قرار داد; وگرنه، پيروزى جز از طرف خدا نيست; خداوند توانا و حكيم است! (10)

ترجمه انگليسي / English Translation

God made it but a message of hope, and an assurance to your hearts: (in any case) there is no help except from God: and God is Exalted in Power, Wise.

تفسير 1

(10)(وما جعله الله الا بشري و لتطمئن به قلوبكم و ما النصر الا من عند الله ان الله عزيز حكيم ):(و خداوند اين امر را قرار نداد جز براي اينكه بشارتي براي شما باشد و قلبهاي شما به آن آرامش دهد و هيچ نصرتي جز از جانب خدانيست ، همانا خدا مقتدري فرزانه است )، يعني امداد شما بوسيله ملائكه با هدف بشارت دادن به شما و آرامش يافتن و مطمئن شدن قلبهاي شما صورت گرفت ،نه براي آنكه كفار به دست ملائكه هلاك شوند،و ملائكه احدي از كفار رانكشتند، بلكه منظور از نزول آنها قوت قلب مسلمين و ايجاد رعب در دلهاي كفار بود، كما اينكه نقل شده كه ثلث يا نيمي از كشته شدگان روز بدر به دست حضرت علي (ع ) كشته شده و مابقي را ساير مسلمانان به قتل رسانيده بودند. لذا وجود ملائكه در حكم سياهي لشكر و قوت قلب مسلمانان و باعث رعب و ترس در دلهاي كفار بود. آنگاه مي فرمايد: ياري فقط از جانب خداست ،و اگر غلبه و پيروزي دائر مداركثرت نفرات و داشتن نيرو و شوكت بود، مي بايست كفار بر مسلمين غلبه مي يافتند و جمله آخر در حكم تعليل فرازهاي قبلي مي باشد،يعني اينكه شماغلبه يافتيد به جهت آن بود كه خداوند كه عزيز است با عزت خود شما را ياري كرده و با حكمت بالغه اش ياريش را به اين صورت متوجه شما نموده است .

تفسير 2

و خد ا و ند قر ا ر ند ا د ا ين ا مد ا د بملا ئكه ر ا مگر بشا ر تي با شد بر اي مسلمين و ا طمينان قلب پيد ا كنند و نيست نصرت مگر از نز د خد ا و ند محققا خد ا عز يز قا د ر متعا ل ا ست و حكيم تمام مصا لح و مفا سد ر ا ميد ا ند كه بر گشت عز يز بقد رت ا ست و حكيم بعلم ا ست و گفتند تمام صفات ا لهي بر گشت با ين د و صفت ا ست علم و قد رت و ما جعله ا لله ا لا بشري خد ا و ند قا د ر متعا ل قد رت د ا ر د بطر فت ا لعين تمام مشر كين ر ا هلاك فر ما يد لكن با ين نحو نصرت فر مو د بر ا ينكه بنام مسلمين تمام شو د و بگو يند كم من فئت قليلت غلبت فئت كثيره باذن ا لله بقره آ يه 25. و لتطمئن به قلو بكم بكما ل ا طمينان و قوت قلب حمله كنند بر كفا ر و آ نها ر ا نا بو د كنند و لكن بر خو د مسلمين مخفي نما ند كه ا ين نصرت از جا نب ا لهيست و ما ا لنصر ا لا من عند ا لله و ا لا ا ين عده قليل بد ون ا سباب كجا مي تو ا نستند غلبه پيد ا كنند و ما ر ميت اذ ر ميت و لكن ا لله ر مي ا نفا ل آ يه17 ان ا لله عز يز ذ و ا نتقام حكيم فيذ ا ته عا د ل في فعله.

/ 6486