سوره‌ انفال‌ ; آيه 14 - تفسیر اطیب البیان نسخه متنی

اینجــــا یک کتابخانه دیجیتالی است

با بیش از 100000 منبع الکترونیکی رایگان به زبان فارسی ، عربی و انگلیسی

تفسیر اطیب البیان - نسخه متنی

سید عبد الحسین طیب اصفهانی

| نمايش فراداده ، افزودن یک نقد و بررسی
افزودن به کتابخانه شخصی
ارسال به دوستان
جستجو در متن کتاب
بیشتر
تنظیمات قلم

فونت

اندازه قلم

+ - پیش فرض

حالت نمایش

روز نیمروز شب
جستجو در لغت نامه
بیشتر
لیست موضوعات
توضیحات
افزودن یادداشت جدید

سوره‌ انفال‌ ; آيه 14

متن عربي

ذلكم فذوقوه وان للكافرين عذاب النار

ترجمه فارسي

اين (مجازات دنيا) را بچشيد! و براى كافران، مجازات آتش (در جهان ديگر) خواهد بود! (14)

ترجمه انگليسي / English Translation

Thus (will it be said): "Taste ye then of the (punishment): for those who resist God, is the penalty of the Fire."

تفسير 1

(14)(ذلكم فذوقوه و ان للكافرين عذاب النار):(اينك آن را بچشيد واينكه براي كافران عذاب آتش مي باشد)، خطاب تشديدي بر عليه كفار است كه مي فرمايد:اين خواري و ذلت را كه به شما نازل شد بچشيد و بدانيد كه به دنبال اين عذاب در آخرت عذاب آتش را در پيش داريد كه فوق عذاب دنيوي است .

تفسير 2

خطاب با ين كفا ر ا ست كه فر د اي قيا مت خطاب ميشو د ب آ نها كه بچشيد ا ين عذ اب شد يد ر ا و محققا از بر اي جميع كفا ر عذ اب آ تش جهنم ا ست. ذ لكم خطاب بكسا ني ا ست كه مشا قه كر د ند با خد ا و ر سو ل فذ و قوه فاء تفر يع ا ست يعني ا ين عذ اب شد يد متفرع ا ست بر آن مشا قه و ان للكا فر ين عذ اب ا لنا ر كا نه د فع د خل ا ست كه كسي تو هم نكند كه ا ين عذ اب شد يد مخصوص بكسا نيست كه مشا قه كر د ند با خد ا و ر سو ل و سا ير طبقات كفا ر از عذ اب معاف با شند خد ا و ند ميفر ما يد تمام كفا ر جهنم مير و ند و بعذ اب آ تش گر فتا ر ند با تا كيد بان و لام للكا فر ين و تقد يم خبر بر مبتد اء يعني بر ا سم ان و لي ا لبته تفا وت د ا ر د از جهت مر ا تب كفر از حيث شدت و ضعف .

/ 6486